Je suis nouveau sur le forum...
Est-il possible de me traduire mon prénom et nom en coréen ?
Gildas JAMET
Pas une traduction google translator!!! La vrai traduction avec surtout l'explication ?
Pourquoi cette traduction, je pratique le taekwondo et je voudrai connaitre mon prénom et nom en coréen pour le broder sur ma ceinture.
gjamet wrote:Les parisiens oui et les bretons non car l'origine de mon prenom vient de bretagne.
Je te remercie pour ton aide
Pas forcément, je connais des Bretons qui parlent breton et qui se font appeler Gildasss, c'est d'ailleurs plus proche de la forme bretonne. Donc tu veux qu'on le prononce comment ?
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Je vous remercie encore pour votre réactivité et sympathie.
J'avais aussi utilisé en parallèle a ma demande Google Translator qui me donnez le résultat suivant : 길다스 제임트
Cela est un peu différent de votre amie qui indique 질다스 자매. Je préfaire me fier à une personne plutôt qu'à un logiciel informatique!!!
Donc je vais partir sur 질다스 자매 pour ma ceinture. Sinon je pense que cela doit être très difficile de traduire des noms français dans une langue asiatique de type coréenne. Tellement les cultures sont différentes !!!
gjamet wrote: Sinon je pense que cela doit être très difficile de traduire des noms français dans une langue asiatique de type coréenne. Tellement les cultures sont différentes !!!
Des cultures differentes, ce n'est pas genant, par contre des systemes phonetiques differents, oui ! Le coreen je ne sais pas, mais en thai par exemple Gildas Jamet devient Yildat Yamé
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde