Bonjour, j'ai récemment reçu un bijou appartement à ma grand mère basque, mais je n'arrive pas à faire la traduction de l'inscription gravée dessus, pourriez-vous m'aidez s'il vous plait? Orai eta nere heriotzeko orenean
je soupçonne quelque chose comme: maintenant (orai) et (eta) à l'heure de (orenean) ma (nere) mort (heriotzeko), mais vraiment sans garantie
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!