Bonsoir !
J'aimerais que quelqu'un me traduise les phrases suivantes en chinois que je n'arrive pas moi même à formuler à cause d'un niveau.. médiocre en chinois.
Si j'ai sur moi trop d'argent liquide je cours le risque qu'un pickpocket me vole ou que quelqu'un m'arrache mon sac et parte en courant.
En revanche, lorsque j'utilise ma carte de crédit j'ai toujours peur qu'un mauvais oeil regarde mon code pour ensuite me voler ma carte et vider mon compte en banque. C'est un dilemme.
Merci beaucoup d'avance !
Je repasserais régulièrement pour voir si il y a des questions,
bonne soirée !
Courte traduction vers le chinois
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
Re: Courte traduction vers le chinois
Un petit up !
Je suis sure qu'il y a quelqu'un qui parle chinois..
En tout cas cette traduction peut attendre, ce n'est pas urgent.
Je suis sure qu'il y a quelqu'un qui parle chinois..
En tout cas cette traduction peut attendre, ce n'est pas urgent.
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17567
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: Courte traduction vers le chinois
Voici une traduction simplifiée. Apparemment c'est difficile de distinguer les pickpockets et les vols à l'arraché.
我怕帶太多的現金會被打劫。而信用卡的話,又怕別人看到我的密碼,并偷走我的卡,真的很窘迫。
我怕帶太多的現金會被打劫。而信用卡的話,又怕別人看到我的密碼,并偷走我的卡,真的很窘迫。
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17567
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: Courte traduction vers le chinois
不客氣
Bu ke qi!
Bu ke qi!
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde