[breton] mariage

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
nathalie
Guest

[breton] mariage

Post by nathalie »

bonjour, mon frère se marie dans deux mois , j'organise une cérémonie de mariage laique.
Il épouse une bretonne, je n'arrive pas à trouver la traduction de la phrase suivante français /breton
:(
oui, je le veux et vive les mariès, quelqu'un peut il m'aider, merci par avance :)


Message modération : merci de penser à indiquer la langue dans le titre
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: marigage

Post by Maïwenn »

Oui, je le veux : Ya, felloud a ra din

Mais dire juste "Ya" (oui) ne suffirait pas ? La suite tombe un peu comme un cheveu sur la soupe je trouve, si la question est en français...

Pour "vive les mariés", je propose "Joa d'an dud nevez" ("joie aux mariés", littéralement "les nouveaux gens"). Ça me semble plus adapté au breton que "vive".
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Re: marigage

Post by ElieDeLeuze »

A passage:
"oui, je le veux" est une formule ridicule qui vient du doublage des films et des séries télé de langue anglaise. Si vous voulez parler français, dites "oui".
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: marigage

Post by Maïwenn »

ElieDeLeuze wrote:A passage:
"oui, je le veux" est une formule ridicule qui vient du doublage des films et des séries télé de langue anglaise. Si vous voulez parler français, dites "oui".
Ah ben voilà pourquoi ça me semblait décalé ! Je n'avais pas pensé à l'anglais, merci Elie !
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10959
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Re: marigage

Post by Sisyphe »

Maïwenn wrote:
ElieDeLeuze wrote:A passage:
"oui, je le veux" est une formule ridicule qui vient du doublage des films et des séries télé de langue anglaise.
:roll: Et de même que le prêtre catho ne dit pas "vous pouvez embrasser la mariée" et qu'on n'appelle pas un juge "votre honneur", et je ne parle pas de l'irruption de Wagner ou de la chouàlacrémisation de nos mariages en général, mais ça c'est un autre débat.

Moi je propose la noce paysanne bretonne façon XVIIIe siècle : de passionnantes recherches ethnographiques en perspective.
Si vous voulez parler français, dites "oui".
Ah ben voilà pourquoi ça me semblait décalé ! Je n'avais pas pensé à l'anglais, merci Elie !
;) En l'occurrence, ils veulent parler breton... Vérifiez quand même avant que le maire est d'accord pour parler breton ès qualités de maire de la République... Bon, les langues régionales sont dans la constitution, mais le vôtre pourrait avoir un cas de conscience (d'autant que la loi impose que le consentement soit public, notoire et intelligible ; juridiquement, ça serait rigolo tiens : si la mariée hurle "oui", mais en breton et qu'il n'y a pas un seul bretonisant dans la salle, le mariage est-il valide ? :sun: )
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Gearoid_2
Membre / Member
Posts: 258
Joined: 17 Sep 2010 19:04

Re: [breton] mariage

Post by Gearoid_2 »

Oui se dit "ya" en breton, alors je pense que tout le monde comprendrait :D
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: marigage

Post by Maïwenn »

Sisyphe wrote:
Vérifiez quand même avant que le maire est d'accord pour parler breton ès qualités de maire de la République... Bon, les langues régionales sont dans la constitution, mais le vôtre pourrait avoir un cas de conscience (d'autant que la loi impose que le consentement soit public, notoire et intelligible ; juridiquement, ça serait rigolo tiens : si la mariée hurle "oui", mais en breton et qu'il n'y a pas un seul bretonisant dans la salle, le mariage est-il valide ? :sun: )
D'après le premier message c'est pour une cérémonie laïque, pas pour le passage en mairie.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Post Reply