We've been getting more and more messages in Spanish in our guestbook, so I decided to open a dedicated guestbook for the Spanish version of Freelang.
Please help me translate this:
This is our guestbook, you can leave us a message or a general comment.
If you have a question or you wish to contact us, please fill in our contact form instead.
Sign our guestbook
Your name:
Your message:
Antispam
Please type in the sum of these figures:
Messages in our Guestbook
Date: 2012-11-25
Steven wrote:
Your message has been sent successfully, thank you! We will add it to our guestbook soon.
We suggest the following translation, but we are not native Spanish speakers. So, it should be confirmed by a native speaker.
We used "tú" instead of "usted" to translate "you", but we are not sure whether this choice is appropriate.
Éste es nuestro libro de visitas; nos puedes dejar un mensaje o un comentario general.
Si tienes alguna pregunta o deseas contactar con nosotros, por favor rellena nuestro formulario de contacto.
Firma nuestro libro de visitas
Tu nombre:
Tu mensaje:
Antispam
Por favor escribe la suma de estas cifras.
Mensajes en nuestro Libro de Visitas
Fecha: 2012-11-25
Steven escribió:
Tu mensaje ha sido enviado con éxito! En breve lo añadiremos a nuestro libro de visitas.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos Brasil/Brazil/Brésil
Éste es nuestro libro de visitas; nos puede dejar un mensaje o un comentario general.
Si tiene alguna pregunta o desea contactar con nosotros, por favor rellene nuestro formulario de contacto. Firme nuestro libro de visitas Su nombre: Su mensaje:
Antispam
Por favor escriba la suma de estas cifras.
Mensajes en nuestro libro de visitas
Fecha: 2012-11-25
Steven escribió: Su mensaje ha sido enviado con éxito! En breve lo añadiremos a nuestro libro de visitas.