Alors, je précise tout de suite au vu du libellé du sujet, et de façon à ce qu'il n'y ait aucune méprise : il s'agit d'une demande pour un sujet sérieux, en l'occurrence la rédaction d'une nouvelle, et en aucun cas une demande pour chercher à insulter quelqu'un !

Dans le cadre d'un dialogue "à couteaux tirés" entre deux personnages de cette nouvelle, je cherche s'il existe un terme méprisant utilisé par les Chinois (ou les Asiatiques) à l'encontre des européens. Je connais celui de "long-nez", mais je crois savoir qu'il serait plutôt japonais. Quelque chose d'équivalent à "face de citron" d'un côté ou "fromage blanc" de l'autre.
(A me relire, je sens que ça semble un peu limite, comme question, mais bon, rappelons-nous que les bonnes histoires sont rarement bâties uniquement à l'aide de beaux sentiments.

Je cherche le terme en transcription latine.
Merci d'avance à tous !
Paskalo