Mais un degré vient d'être franchi dans le ridicule : les très droitistes députés Hervé Mariton et Laurent Wauquiez viennent de se plaindre de la définition donnée par la nouvelle édition du Larousse du mot "mariage", à savoir :
C'est évidemment la parenthèse qui les choque, arguant que la loi n'est pas encore votée... Ils oublient au passage, dans un bel élan de francocentrisme, que le mariage homosexuel est valide en Belgique et au Québec ; sans parler du reste des pays non-francophones où il faut bien un mot pour le dire.Acte solennel par lequel un homme et une femme (ou, dans certains pays, deux personnes de même sexe) établissent entre eux une union, dont les conditions, les effets et les dissolution sont régis par le Code civil (mariage civil) ou par les lois religieuses (mariage religieux).
Alors, toi aussi, joue au petit nominaliste : rédéfinis les mots qui te gênent !
Par exemple je propose de redéfinir la cinquième entrée de copie "devoir, travail scolaire rédigé sur des feuilles volantes, corriger des copies", par "devoir, travail scolaire toujours excellent rédigé sur des feuilles volantes et dépourvu de fautes d'orthographe".
Bien sûr, je redéfinis aussi correction : "action par laquelle une copie scolaire se corrige toute seule sans intervention humaine".
Pour journée, je propose "Durée de temps correspondant approximativement à une rotation de la terre sur son axe, et composée de trente-six heures" ; comme ça, j'aurai le temps de tout faire.