Trad en Lao, Khmer et Finnois pour faire-part mariage :o)

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Kpok
Guest

Trad en Lao, Khmer et Finnois pour faire-part mariage :o)

Post by Kpok »

Bonjour à tous,
Je me marie en juillet en j'envoie les faire-part très bientôt, oui, je sais, je suis à la bouuuuuurre...Ayant grandi dans une famille lao (je parle un peu, mais pas de choses si formelles, et pire, je n'écris pas,la honte :confused: ), avec dans mes amis proches beaucoup de cambodgiens, j'aimerai leur faire plaisir et écrire l'invit' dans ces 2 langues, plus en finnois pour mon amie de Finlande qui fera le déplacement, si quelques uns d'entre vous pouvaint m'aider, ce serait super!

Voilà le texte :

Vous êtes invités à participer à la cérémonie qui se déroulera le Samedi 27 juillet 2013 à 10h45, sur la plage de Pen-hat, Camaret-sur-mer.

A tous nos amis qui nous feront le plaisir de se joindre à nous, planches de surf et bikini fortement recommandés :o)



Merci à tous :o)
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Re: Trad en Lao, Khmer et Finnois pour faire-part mariage :o

Post by iubito »

et tous les freelanguiens du coin vont se ramener ;)
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
Kpok
Guest

Re: Trad en Lao, Khmer et Finnois pour faire-part mariage :o

Post by Kpok »

Ba, ceux qu'habitent pas loin peuvent passer, oui, c'est sur une plage, si la météo nous fait l'Honneur de bien vouloir s'améliorer d'ici là...Welcome! :D
'Fin, après, ce serait bien qu'on me file un coup de main quand même, hein :o))
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: Trad en Lao, Khmer et Finnois pour faire-part mariage :o

Post by Maïwenn »

A part Beaumont, mais je ne sais pas s'il écrit le lao, les freelanguiens les plus assidus au forum ne parlent pas ces langues, tu devrais contacter directement un traducteur : http://www.freelang.net/sat/usr_contact.php
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Post Reply