1 Phrase d'espagnol !

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Ciel&Soleil
Guest

1 Phrase d'espagnol !

Post by Ciel&Soleil »

Bonjour tout le monde !
Voici une phrase :
Bobby los miraba furioso porque tenia (accent sur le i) que esperar terminaran.
Pouvez-vous me dire si cette construction est correct SVP ?
Sinon en gardant exactement (oui oui exactement les mêmes) les mêmes mots comment formuler une phrase correcte ?
Merci
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: 1 Phrase d'espagnol !

Post by kokoyaya »

J'aurais bien mis "Bobby los miraba furioso porque tenia que esperar que terminaran" mais je ne sais pas si tu as le droit d'utiliser deux fois "que".
Soleil&Ciel
Guest

2e phrase

Post by Soleil&Ciel »

En fait, j'ai une deuxième phrase :
El entrenador les decia (accent sur le i) que se ducharan mas (accent sur le a) tarde.
Le verbe "decia (accent sur le i)" est-il bien conjugué ?
Ne faut-il pas mettre "dijo" ?
Merci encore ! ;)
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

pour moi aussi koko ;) mais attendons peut-etre que des hispanophones nous disent si on a raison. Pourquoi ne pourrait-on pas utiliser deux fois que?
Pile ou face?
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: 2e phrase

Post by kokoyaya »

Soleil&Ciel wrote:En fait, j'ai une deuxième phrase :
El entrenador les decia (accent sur le i) que se ducharan mas (accent sur le a) tarde.
Le verbe "decia (accent sur le i)" est-il bien conjugué ?
Ne faut-il pas mettre "dijo" ?
Merci encore ! ;)
Sans contexte, impossible à dire...
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

pour la deuxième proposition, en effet les deux phrases sont correctes mais ont un sens différent:
dans le cas cité "il disait" (sens = répétition dans le passé ou bien sous entend une autre proposition du type "pendant que X") dans l'autre "il dit" (passé simple) a une valeur ponctuelle (ça correspondrait a notre "a dit" à l'oral par opposition à "disait")
Pile ou face?
Carmen-D
Guest

Post by Carmen-D »

Dans la première partie je dirais:
tenía que esperar que terminaran.
J'entends aussi cette construction: tenía que esperar a que terminaran.
Je pense que les deux sont correctes et se disent ainsi mais je ne saurais dire quelle fonction a ce "a". La grammaire espagnole et moi ça fait deux...
On pourrait dire debía esperar.... et ainsi on évite le premier "que", le reste serait pareil, avec ou sans le "a" mais si on doit conserver les mêmes mots....
En ce qui concerne la deuxième partie je suis tout à fait d'accord avec Ann.

Carmen
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

cette forme "esperar a que terminaran" correspond à l'emploi intransitif du verbe esperar:
"4. intr. No comenzar a actuar hasta que suceda algo. Esperó a que sonase la hora para hablar."
ça correspond effectivement tout à fait bien à la phrase ;)
Pile ou face?
Carmen-D
Guest

Post by Carmen-D »

Merci ann pour l'explication à propos du "a". Moi, quand j'utilise ce "a" c'est un peu comme si je disais "hasta que" (jusqu'à ce que)
Carmen
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

et tu as bien raison (moi je ne connaissais pas la différence, heureusement il y a des dictionnaires...) esperar a c'est attendre mais seulement dans le sens de "attendre jusqu'à ce que"!
Pile ou face?
Ciel&Soleil
Guest

Merci

Post by Ciel&Soleil »

Je vous remercie pour vos réponses, ça m'a beaucoup aidé.

Pour la première c'est bien :
Bobby los miraba furioso porque tenia (accent sur le i) que esperar que terminaran (et le sujet proposait en fait deux "que" :D , c'était une erreur de ma part).

Pour la seconde je vais laisser l'imparfait :
El entrenador les decia (accent sur le i) que se ducharan mas (accent sur le a) tarde.

Voilà.
Je vous remercie tous pour votre aide !!!!!
Post Reply