Besoin du traduction Français-Anglais-Néerlandais svp !

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Charles
Guest

Besoin du traduction Français-Anglais-Néerlandais svp !

Post by Charles »

Bin j'auré besion de traduction de mots bien précis en fait... comme le dico me donne quinze traductions pour chacun d'entre eux (quand il arrive a trouver le mot) et je galere depui plus de 2 semaines
voila les mots :
Nabot
Faquin
Rustre
Coquin
Maroufle
Félon
Filou
Forban
Gredin
Renégat
Truand
Gnome
Canaille
Brigand
Crapule
manant
maraud
vaurien
Scélérat
Arsouille
Galapiat
Sacripant
Polisson
Galopin
Galvaudeux
Nervi
Pendard
Bélître
Avorton
Vilain
Chenapan
Bandit

... oui je sé y en a bocoup...32 au total... mais si vou pouviez m aider pour kelkes uns ce seré sympa merci :)
User avatar
petitvélo
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 12 Mar 2004 20:33
Location: Rhöne Alpes

Post by petitvélo »

T sûr d'avoir cherché dans le bon dico .... :-?
J'prétends pas avoir la science infuse en voici qlq1 que j'ai croisé dans mes lectures

Nabot : midget
Avorton : squirt
Faquin : varlet
Filou : swindler ou crook
vaurien : rascal
gnome : dwarf (c'est le nain par excellence!)
renégat : turncoat
manant : peasant (sens moyenageux)

aux autres bonnes volontés la suite
Pour le neederlands désolée faudra trouver qlq'1 d'Ot :hello:
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

moi je peux t'y faire en néerlandais, sauf que je le parle pas, c'est du dico 100%!
nabot: kriel
rustre: hork
coquin: gauwdief, schelm
filou: gauwdief
gredin: schavuit, ploert, schurk
canaille: loeder
brigand: struikrover, bandiet
crapule: loeder, rotzak
vaurien: deugniet
sélérat: snood
vilain: lelijk
bandit: bandiet

source: dico de freelang ;)
今日は、私はラファエルです。
Post Reply