ouaip d'ailleurs pour le cyrillique, j'ai p't'être une proposition de voyage à St-Petersbourg c't'été... donc faut que je m'y mette seriously si je veux chanter du russe avec la chorale que je vais intégrer
A+ les cactus ! A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
Raph wrote:je crois que le son de gamma est unique, aucune autre langue ne là (parmis les langues européennes). à la limite j'aurais dit que ca ressemble plutot a un "r" français.
oui en fait ce n'est pas très dur à faire, il me semble que gama par rapport à g c'est le même principe que le mot anglais "the" par rapport à d, un frottement léger comme aussi par exemple v ou r français
-- Olivier
euh j'ai pas compris grand chose à ca! en fait, c'est un "r" français avec un "gue" tout petit juste avant, parfois on entend mm pas le "gue"
Excusuz moi Olivier mais je ne comprends pas non plus...
Pour moi, dans ma tete, les sons suivants se produisent au gorge (en allant vers le fond de la gorge)
- Le son ghamma (peut-etre propre au grec)
- Le son ch comme dans l'allemand Ich ou l'ecossais Loch
- Le r français
Enfin il est difficle d'écrire les sons - je peux trouver un site avec des enregistrements sonotes pour ceux qui sont interressés.
ANTHOS wrote:Excusuz moi Olivier mais je ne comprends pas non plus...
je pensais au tableau phonétique
où [ɣ] (ghamma) est la "fricative" (spirante) qui correspond à [g]
et donc située, en allant vers le fond de la gorge, entre:
- [ç] (khi doux, ich) qui correspond à [c] (ty hongrois)
- [χ] (khi dur) qui correspond à [q] (arabe) et qui est en même position que [ʁ] (r français)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
non pas du tout, gamma est très loin du khi doux! c'est le son "r" français, sans les raclement en fait, et la langue, elle est pas plakée contre le palais, mais presque
a) "Officiellement" (cad dans les bouquins de lingusitique, genre l'histoire du grec moderne de H. Tonnet que j'ai pas sous la main - enfin, si je l'ai mais j'ai la flemme d'aller vérifier), le gamma moderne devant a, o etc. est une spirante gutturale sonore, cad l'équivalent de khi dur (ou ach allemand), mais sonore (en faisant vibrer les cordes vocales).
b) Dit comme ça, ça à l'air simple, mais en réalité c'est un son très difficile à faire pour un gosier français.
c) Oui, ça se rapproche du r français ; sauf qu'un jour, en Grèce, alors qu'on me demandait d'où je venais, j'ai voulu répondre (tout fiérôt de mes rudiments de grec mod.) "ειμαι γαλλος", avec un r français : imè ralos. Le type a rien compris, il a fallu que je l'écrive !
Par contre, quand on prononce avec un g bête (galos), ils comprennent -
tout en remarquant que nous sommes étrangers.
d) Tous les bouquins écrivent que ce son existe dans l'espagnol gata, mais effectivement, je n'ai jamais trouvé un espagnol qui me le confirmât. C'était peut-être le cas il y'a soixante ans... Ou dans une seule région d'Espagne.
e) Certains "retrouvent" aussi ce son dans certains coins d'Allemagne, notamment vers le nord. En fait, c'est une "déviation" phonétique dont les locuteurs ne sont mêmes pas conscients, comme le â long franc-comtois ou le r roulé bourguignon...
(...d'ailleurs j'ai jamais entendu de Bourguignon - et j'en connais - rouler les r ; ça encore c'est un mythe de linguistes : y'a un cinquante, au fond d'une campagne, peut-être)
f) autant que je sache, ce son existe aussi en arabe.
Le fichier et du format mp3. Il marche bien avecmon lecteur (RealPlayer) et le son est juste pour moi (je suis d'origine Chypriote parlant grec comme deuxieme langue, apres l'anglais).
J'ai écouté les sons sur les deux sites et ils me semblent tous bons.( Peut-etre je suis trop proche dela langue et du coup mon cerveau assimile toutes les variants.)