Salut à tous,
J'aimerais savoir si quelqun peut me traduire la phrase suivante en finlandais,
<Je ne pense qu'à toi, tu hante mes rêves et mes pensées, je t'aime lauri...>
Je suis pas mal fatiguante avec mes traduction, mais bon loll
Merci à l'avance...
Pwyll wrote:Tiens, g l'impression d'avoir déjà souvent entendu mielessäni dans les chansons de Värttinä . Ca veut donc dire "dans mes pensées"...
Mot à mot, c'est "dans mon esprit", mais ça veut bien dire "dans mes pensées". J'ai utilisé ce mot plutôt que la traduction exacte de "dans mes pensées", qui aurait été "ajatuksissani"... pour éviter la répétition avec le verbe "ajatella" ("penser").