Traduction français breton

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Oxya
Guest

Traduction français breton

Post by Oxya »

Bonjour a tous!

Je souhaiterais faire traduire 2 expressions.. J'ai besoin de votre aide!!!! ;)

"Fais de tes rêves une réalité"
"Ne rêve pas ta vie mais vie tes rêves"

Merci d'avance!!!!
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17565
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: Traduction français breton

Post by Maïwenn »

Lak da huñvreoù da vezañ gwir

La 2ème phrase est plus difficile, garder la même structure parallèle est impossible, en breton dans ce cas les noms et les verbes sont différents. Et traduire littéralement ne me semble pas très breton...

Ne chom ket da huñvreal, lak da huñvreou da vezañ gwir (ne reste pas là à rêver, fais de tes rêves une réalité)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Gearoid_2
Membre / Member
Posts: 258
Joined: 17 Sep 2010 19:04

Re: Traduction français breton

Post by Gearoid_2 »

huñvreoul ? :)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Traduction français breton

Post by kokoyaya »

hunvreoù ?
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17565
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: Traduction français breton

Post by Maïwenn »

Ah oui, j'ai un l squatteur, merci !

huñvreoù et hunvreoù, les deux sont corrects
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Guest
Guest

Re: Traduction français breton

Post by Guest »

Je conçois bien qu'on ne puisse traduire exactement parfois mot pour mot mais ta traduction est au plus proche du sens de la phrase...
Merci pour vos réponses!!! ;)
Guest
Guest

Re: Traduction français breton

Post by Guest »

Y aurait il par contre d'autres avis??
Pas que je ne te fasse pas confiance maiwenn au contraire je te remercie de ta réponse, mais vu que c'est pour un tatouage je souhaiterais avoir un deuxième avis.. ;)
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17565
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: Traduction français breton

Post by Maïwenn »

Invité wrote: vu que c'est pour un tatouage je souhaiterais avoir un deuxième avis.. ;)
Et tu as tout à fait raison !
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Post Reply