Avoir le dernier mot (du dictionnaire)

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10953
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Avoir le dernier mot (du dictionnaire)

Post by Sisyphe »

Récemment, je suis retombé sur le mot "zythum" (bière d'orge des anciens égyptiens :drink: ), que j'aime bien car c'est généralement le dernier du dictionnaire en français. Ex. Lexis :

Zymase, zymogène, zymotechnie, zymotique, zythum.

Ce qui est d'ailleurs imparfait car n'importe quelle encyclopédie parle des "zyzomys", sorte de piaf je crois, j'ai la flemme d'aller vérifier.

Et vous, dans vos langues (si elles sont alphabétiques), quel est le dernier mot ?
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10953
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

En latin, c'est aussi Zythum (zygis, zygostasium, sygostata, Zyras, zythum)

En grec ancien, c'est ωων (ôôn) "génitif pluriel de ωον l'oeuf", mais les derniers vrais mots sont ωχρος (ôkhros, pâleur), ωψ (ôps, oeil) ωωδης (ôôdês, en forme d'oeil)

En Allemand (Duden), j'ai trouvé "Zytotoxin, zytotoxisch, Zytotoxizität", le dernier mot vraiment allemand étant "zwotens" (=zweitens)
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

En italien, je ne sais pas trop... Une encylopédie peu développée me dit
Zurigo pour Zurich mais il y a certainement plus que ça... J'y
vais au pif :roll:
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
f@rz.bruju.net
Membre / Member
Posts: 56
Joined: 27 Apr 2004 18:47

Post by f@rz.bruju.net »

Bon, j'ai fouillé ma poubelle pour retrouver tous les dictionnaires de breton que j'avais jeté sur les conseils avisés de Pwyll.
Décevant ! La page des Z est en général squelettique et comporte surtout des noms d'emrunts (Zodiak, Zoo, Zouav). Pourtant Z est bein représenté en breton et ne doit pas valoir plus de 3 points au Skrabell.
Alors, le bidoc'hig (petit dernier) est Zrodiñ (renverser, souiller, tâcher) et c'est un mot vannetais, ce qui devarit faire plaisir à Pwyll ! Sinon, juste avant, il y a un mot assez fréquemment utilisé, Zoken (voire, même, en outre)
/d.Ô.b\
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

En hongrois:
zsürizik = (familier) fonctionner comme (membre d'un) jury
dérivé de zsüri = jury qui vient du français et est prononcé pareil (avec r roulé)
parce que dans le dictionnaire zs (prononcé j) est après z, et ü est après u
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Re: Avoir le dernier mot (du dictionnaire)

Post by ann »

Sisyphe wrote: Et vous, dans vos langues (si elles sont alphabétiques), quel est le dernier mot ?
autre dictionnaire français, le tlf, fini par "zzz" l'onomatopée que nous connaissons tous... Pour le dodo mais aussi pour d'autres choses:
"Onomat. empl. pour évoquer le sifflement d'un projectile ou le bruit léger et continu produit notamment par le souffle d'un dormeur, le vol d'un insecte ou le mouvement d'une machine, d'un moteur" :hello:
Pile ou face?
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17565
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

En danois mon dico monolingue donne åsyn (eh oui ! la dernière lettre c'est le å !) qui est apparemment un synonyme de ansigt, visage.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

c'est marrant, mon monolingue italien finit aussi par zzz avec une variante zszszs mais il sépare trois sens pour sa part le 1er pour le bruit d'un insecte, le deuxième pour quelqu'un qui "ronfle tout doucement" et le troisième pour une scie en train de scier...
:sleep:
Pile ou face?
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Finnois: öylättilautanen = patène (fin de l'alphabet: yåäö)
Estonien: üürnik = locataire (fin de l'alphabet: vwõäü)
Polonais: żywy = vivant (ż vient après le z)
Russe: ящур = fièvre aphteuse (alphabet ).
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10953
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

En anglais, j'ai trouvé

Zymurgy "the branch of chemistry concerned with fermentation process in brewing, etc."

Curieusement, je n'ai pas trouvé l'équivalent français sur Google "zymurgie"

Le dernier véritable mot anglais étant "zounds" (= swounds), "interj. Arch. a mild oath indicating surprise, indignation, etc.")
User avatar
albyx
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 28 Oct 2003 10:19
Location: Dole, France

Post by albyx »

Il existe en bulgare un terme rare et ancien à usage historique désignant des troupes d'infanterie irrégulières turques. Il s'agit de :

яя [yaya]

(la lettre я [ya] étant la dernière de l'alphabet cyrillique)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

En espagnol, j'ai zwinglio
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

tu as quel dico koko? il semble plus complet que le mien qui s'arrete à zuzon avec un accent sur le o... "Hierba cana". Le mien c'est le DRAE.
Ok mon bilingue larousse espagnol français finit aussi par zwinglio... Si les bilingues commencent à avoir plus de mots que les monolingues on est mal barrés!
:hello:
Pile ou face?
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Larousse itou.
Post Reply