Som la força del València
i ningú mos pararà
viatjarem per tot el món
orgullosos del teu nom
el València es el nostre campeó!
voilà c'est un chant de groupe ultra, est-ce que quelqu'un pourrait me le traduire, surtout pararà, et orgullosos del teu nom
apres je suppose que món = monde, et pour le reste j'ai pas trop de probleme connaissant quelques petits mots catalans
Valencià > Francais
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
juste une idée...
Je ne parle pas catalan mais je suis parle espagnol, donc je peux proposer ce que je crois comprendre...
Nous sommes la force de Valence
Et personne ne nous arrêtera
Nous voyagerons dans le monde entier
fiers de ton nom
Le València est notre champion
j'imagine que el València doit être un club de foot peut-être...?
A bientôt!
Flamenco
Nous sommes la force de Valence
Et personne ne nous arrêtera
Nous voyagerons dans le monde entier
fiers de ton nom
Le València est notre champion
j'imagine que el València doit être un club de foot peut-être...?
A bientôt!

Flamenco
-
- Guest
j'ai souvent l'impression que le catalan ressemble au portugais, même dans la prononciation (je ne m'y connais pas plus que ca)
alors par analogie, je dirais:
nous sommes la force du Valence ("du" parce que "le Valence" se réfère au club)
Et personne ne nous arrêtera
Nous voyagerons dans le monde entier
Fiers de ton nom
Le Valence est notre champion
pr info, la version portugaise (pr vous montrer la ressemblance) en serait:
Somos a força do Valência
E ninguém nos parará
Viajaremos por todo o mundo
Orgulhosos por teu nome
O Valência é o nosso campeão
Miguel
alors par analogie, je dirais:
nous sommes la force du Valence ("du" parce que "le Valence" se réfère au club)
Et personne ne nous arrêtera
Nous voyagerons dans le monde entier
Fiers de ton nom
Le Valence est notre champion
pr info, la version portugaise (pr vous montrer la ressemblance) en serait:
Somos a força do Valência
E ninguém nos parará
Viajaremos por todo o mundo
Orgulhosos por teu nome
O Valência é o nosso campeão
Miguel
-
- Guest
dsl si je n'ai jamais vu de dessins animés catalan...kokoyaya wrote:Je n'ai pas plus appris le catalan mais il y avait des dessins animés sympa en catalan le samedi et le dimanche matin alors je comprends un peu

oui exact, "el València" sous entend el València C.F, le clubMiguel wrote:du Valence ("du" parce que "le Valence" se réfère au club)