Qui accepterait de corriger un texte traduit en Anglais SVP

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Qui accepterait de corriger un texte traduit en Anglais

Post by kokoyaya »

Tao wrote:Tu ne serais pas en train de vouloir tricher à ton exam en demandant à d'autres de corriger tes erreurs ?...
Si c'est un oral, ça se verra de toute manière.
Rosy
Guest

Post by Rosy »

Ben nan étant donné que la prof sait que tous les élèves font ça... Ca peut paraitre un peu (beaucoup) bizarre, mais elle se fiche pas mal de savoir comment on a fait notre devoir, du moment qu'on a une note d'oral... Mais de toute façon, je suis passée à l'oral, donc plus besoin d'aide: pour ce qui n'a pas été corrigé, je me suis débrouillée seule. Encore merci à ceux qui m'ont help :) !!!
P.S: G moi même l'habitude de "errer" sur certains sites "d'entraide" pour apporter, si j'en ai la possibilité, ma contribution à ceux qui le nécessitent. Ca me fait tellement plaisir. Voily, voilou!
User avatar
Tao
Membre / Member
Posts: 190
Joined: 30 Dec 2003 15:45

Re: Qui accepterait de corriger un texte traduit en Anglais

Post by Tao »

kokoyaya wrote:
Tao wrote:Tu ne serais pas en train de vouloir tricher à ton exam en demandant à d'autres de corriger tes erreurs ?...
Si c'est un oral, ça se verra de toute manière.
C'est à apprendre par cheur.
Rosy wrote:Ben nan étant donné que la prof sait que tous les élèves font ça...
Loin de moi l'idée de te faire la morale.
Je dirais même que ça me rappelle quelque chose de plus personnel il y a quelques années. :confused:
Tao, tu parles trop :par-ici:
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Qui accepterait de corriger un texte traduit en Anglais

Post by kokoyaya »

Tao wrote:
kokoyaya wrote:
Tao wrote:Tu ne serais pas en train de vouloir tricher à ton exam en demandant à d'autres de corriger tes erreurs ?...
Si c'est un oral, ça se verra de toute manière.
C'est à apprendre par cheur.
Ben justement : ça se sent quand c'est du par coeur, ou alors faut être bon acteur.
Rosy
Guest

Post by Rosy »

Loin de moi l'idée de te faire la morale.
Je dirais même que ça me rappelle quelque chose de plus personnel il y a quelques années. :confused:[/quote]

LOL :D _Je pense que de toute façon, on a tous un jour eu recours à une méthode similaire: demander de l'aide sur le net ou "in live" à qqln, it's the same thing (désolée de généraliser mais je ne m'adresse qu'à ceux que cela concerne, soit beaucoup de monde :) ). Et puis tu sais, rares sont les occasions auxquelles G demandé de l'aide; de toute manière, à l'école, je ne risque pas d'en demander aux élèves vu la sympatique concurrence qui règne (perso, je ne me sens absolument pas concernée). Ca y est je m'emporte, j'commence à raconter ma life donc j'vais m'arrêter là :) ... Enfin qu'importe!! Je me doute bien qu'en me disant cela tu n'avais pas l'intention de me faire la morale, donc y'a pas de pb mister. BIZ à tous!!
Rosy
Guest

Post by Rosy »

"Ben justement : ça se sent quand c'est du par coeur, ou alors faut être bon acteur".

Hola! :hello:
T'en fais pas pour moi Kokoyaya, esta todo bajo control! :)
Sache que jamais je ne rends un devoir ou passe un oral si je ne maitrise pas le sujet. Je ne suis pas du genre à recracher un texte que je ne comprends pas. Et puis, je n'ai fait que demander de l'aide pour corriger mon devoir; ce n'est pas comme si qqln l'avait fait à ma place et qu'ensuite je l'apprenais par coeur. Je te rassure, ce n'est pas le cas. Enfin soit! Bon, sur ce monsieur le Breton I leave you. Hasta proxima!!!
Post Reply