traduction du flamand au français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Visiteur
Guest

traduction du flamand au français

Post by Visiteur »

Bonjour à toutes et à tous,
J'ai un souci de compréhension sur un document car je ne comprends absolument pas le flamand.
Est-ce que l'une ou l'un d'entre vous aurait la gentillesse de me traduire cette expression inscrite sur le bulletin d'inscription à une conférence que je dois remplir : "bestuur of dienst" ?
Je vous remercie vivement et vous souhaite à toutes et à tous une merveilleuse journée.

Sandrine
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Re: traduction du flamand au français

Post by Gilen »

Visiteur wrote:Bonjour à toutes et à tous,
J'ai un souci de compréhension sur un document car je ne comprends absolument pas le flamand.
Est-ce que l'une ou l'un d'entre vous aurait la gentillesse de me traduire cette expression inscrite sur le bulletin d'inscription à une conférence que je dois remplir : "bestuur of dienst" ?
Je vous remercie vivement et vous souhaite à toutes et à tous une merveilleuse journée.

Sandrine
Bestuur = Conseil (d'administration, etc...), Bureau
Dienst = personnel, employé

Ce serait donc un truc du genre "Service du Personnel"... :roll:
Geroa ezta gurea...
Fransolet Guy
Membre / Member
Posts: 50
Joined: 23 Nov 2003 15:20
Location: Belgique - triangle B/D/NL

Hoi !

Post by Fransolet Guy »

Bestuur : administration (ex. : Bestuurswetenschappen = Sciences Administratives).

Dienst : service (comme en allemand, tout simplement ;) )

Guy (België/Belgique/Belgien) :loljump:
Marie-Elise
Guest

(flamand)

Post by Marie-Elise »

salut, ça fait longtemps que je n'ai pas parlé flamand, mais:

bestuur: la direction, le bureau, l'administration
of=ou
dienst=le service, l'office, l'emploi

j'espère que ça pourra t'aider dans ton contexte...
Guest
Guest

Re: (flamand)

Post by Guest »

Marie-Elise wrote:salut, ça fait longtemps que je n'ai pas parlé flamand, mais:

bestuur: la direction, le bureau, l'administration
of=ou
dienst=le service, l'office, l'emploi

j'espère que ça pourra t'aider dans ton contexte...
Merci à toutes et à tous pour votre réponse, mais également pour votre rapidité et votre sympathie.

J'ai compris qu'il fallait que je précise le service et la structure/l'administration où je travaille.
Merci encore !!

Sandrine
Post Reply