Où cette photo a-t-elle donc été prise ?
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
Re: Où cette photo a-t-elle donc été prise ?
Dans la série des rencontres célèbres, il y a Tilsit/Sovietsk.
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 37557
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: Où cette photo a-t-elle donc été prise ?
Là tu refroidis, Tilsit était une ville, pas un village, et n'était pas à la frontière.
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
Re: Où cette photo a-t-elle donc été prise ?
Je viens de découvrir la rencontre de Swinemünde entre Wilhelminou et Nikolinou. C'est la frontière, ça. Mais pas la frontière de l'époque.
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 37557
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: Où cette photo a-t-elle donc été prise ?
Il ne s'agit pas d'une rencontre à proprement parler, mais plus exactement d'un traité d'Etat portant sur la construction de voies de communication répondant enfin aux besoins du XXe siècle et qui faisaient alors cruellement défaut entre les deux empires. D'où ce bâtiment mastoc en pleine cambrousse.
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
Re: Où cette photo a-t-elle donc été prise ?
Celui-ci ? Gmina Herby.
https://de.wikisource.org/wiki/Staatsve ... _Eisenbahn
https://de.wikisource.org/wiki/Staatsve ... _Eisenbahn
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 37557
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: Où cette photo a-t-elle donc été prise ?
Plus au nord. Notre gare était proche d'une ville moyenne reliée à un grand centre industriel auquel une relation avec l'Allemagne faisait défaut.
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
Re: Où cette photo a-t-elle donc été prise ?
C'est peut-être ça: https://de.wikipedia.org/wiki/Krakau-Ob ... _Eisenbahn
La ligne qui relie Cracovie à la Haute-Silésie et la ville de Myslowitz.
Plus au nord, je ne trouve rien, c'est rageant.
La ligne qui relie Cracovie à la Haute-Silésie et la ville de Myslowitz.
Plus au nord, je ne trouve rien, c'est rageant.
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
Re: Où cette photo a-t-elle donc été prise ?
AAAAAAAAAAAAAAAAAAH Erleuchtung: Braunsberg/Braniewo.
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 37557
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: Où cette photo a-t-elle donc été prise ?
Non, Braunsberg est aujourd'hui la gare frontière avec l'oblast de Kaliningrad, mais il y a 100 ans... Au nord, il n'y avait que la ligne Berlin-St-Petersbourg, avec changement de train à Eydtkuhnen, qui est restée gare frontière jusqu'en 1945.
Il y avait une relation directe sans changement Berlin-Varsovie, via Bromberg et Alexandrowo (frontière). La ligne avait été construite à l'écartement standard, et constituait une exception sur le réseau russe. Ailleurs, il fallait changer de train à cause de la différence d'écartement.
Mais un grand centre industriel comme Lodz n'était pas relié à l'Europe centrale. Ce fut chose faite au début du siècle dernier.
De notre gare, il y avait 3 relations par jour vers Berlin en 1914. C'est l'une des gares frontières les moins connues de l'histoire ferroviaire, parce que sa fonction ne dura que quelques années. Pas comme Podwoloczyska (A-R, puis PL-UA/SU), Itzkany (A-RO), Eydtkuhnen (D-R, puis D-LT)
ou, avec la France, Deutsch-Avricourt, villages à réputation internationale avec la gare mastoc qui va bien.
Notre gare est visiblement une gare en situation "insulaire". (Inselbahnhof). D'un côté, les trains prussiens, de l'autre côté, les trains russes, avec chacun sa voie à écartement différent.
Il y avait une relation directe sans changement Berlin-Varsovie, via Bromberg et Alexandrowo (frontière). La ligne avait été construite à l'écartement standard, et constituait une exception sur le réseau russe. Ailleurs, il fallait changer de train à cause de la différence d'écartement.
Mais un grand centre industriel comme Lodz n'était pas relié à l'Europe centrale. Ce fut chose faite au début du siècle dernier.
De notre gare, il y avait 3 relations par jour vers Berlin en 1914. C'est l'une des gares frontières les moins connues de l'histoire ferroviaire, parce que sa fonction ne dura que quelques années. Pas comme Podwoloczyska (A-R, puis PL-UA/SU), Itzkany (A-RO), Eydtkuhnen (D-R, puis D-LT)
ou, avec la France, Deutsch-Avricourt, villages à réputation internationale avec la gare mastoc qui va bien.
Notre gare est visiblement une gare en situation "insulaire". (Inselbahnhof). D'un côté, les trains prussiens, de l'autre côté, les trains russes, avec chacun sa voie à écartement différent.
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
- Ankhsenamon
- Membre / Member
- Posts: 31404
- Joined: 22 Mar 2013 21:11
Re: Où cette photo a-t-elle donc été prise ?
Allez, faisons avancer le schmilblick alors... Je dis (Nowe) Skalmierzyce.
"La pause, elle aussi, fait partie de la musique" Stefan ZWEIG
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 37557
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: Où cette photo a-t-elle donc été prise ?
Et voilà !
Ce village de Posnanie complètement inconnu, mais à proximité de la ville, alors sous domination russe, de Kalisz, allait devenir à partir de 1906 un point de passage incontournable entre l'empire allemand et l'empire russe. Il y avait trois relations par jour entre Skalmierzyce et Berlin, dont l'une jusqu'à Cassel. Le bâtiment avait été construit dans le style pompeux Belle Epoque, comme la gare de Metz du reste, mais en août 1914, c'en était fait de sa fonction pour cause d'hostilités germano-russes, et après Versailles, la frontière étant ramenée à Bentschen, la gare, rebaptisée Nowe Kalmierzyce, ne voyait plus s'arrêter que de rares omnibus locaux, jusqu'à aujourd'hui...
Bon, Ankh, on relance !

Bon, Ankh, on relance !
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
- Ankhsenamon
- Membre / Member
- Posts: 31404
- Joined: 22 Mar 2013 21:11
Re: Où cette photo a-t-elle donc été prise ?

Je voudrais plutôt proposer à Elie de le faire, vu qu'il a fait sur cette recherche le plus gros du boulot et que ses réponses m'ont permis de trouver celle qui était la bonne; alors, s'il accepte, je serai tout aussi heureuse que ce soit lui qui propose un lieu mystère...
Dans le cas contraire ou sans nouvelles de sa part je relancerai avec une nouvelle énigme disons demain soir?!

"La pause, elle aussi, fait partie de la musique" Stefan ZWEIG
- Ankhsenamon
- Membre / Member
- Posts: 31404
- Joined: 22 Mar 2013 21:11
Re: Où cette photo a-t-elle donc été prise ?
Bon, je pense qu'Elie n'est pas dans les parages, dommage...
Alors, comme annoncé hier, je relance avec ceci:

Alors, comme annoncé hier, je relance avec ceci:
"La pause, elle aussi, fait partie de la musique" Stefan ZWEIG
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 37557
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: Où cette photo a-t-elle donc été prise ?
C'est quoi encore que ce patelin, je veux dire, ce Bled ? (ah, ma jeunesse, 45 ans déjà... C'était l'hiver, et encore le règne de la vapeur sur la Wocheinerbahn, avec de vieilles locomotives autrichiennes reprises par les chemins de fer yougoslaves...)
Last edited by Andergassen on 04 Apr 2016 23:25, edited 1 time in total.
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
- Ankhsenamon
- Membre / Member
- Posts: 31404
- Joined: 22 Mar 2013 21:11
Re: Où cette photo a-t-elle donc été prise ?
Je me doutais bien que pour toi ça risquait d'être trop facile (mais oui mais toi tu connais tout aussi!
), j'ai d'ailleurs hésité à la poster, celle-là...
Bon, tant pis pour moi et bravo à toi!
La balle est dans ton camp!


Bon, tant pis pour moi et bravo à toi!

La balle est dans ton camp!

"La pause, elle aussi, fait partie de la musique" Stefan ZWEIG