Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya , Beaumont , Sisyphe
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10959 Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Post
by Sisyphe » 18 Jan 2017 02:34
à tous les signes diacritiques,
J'aurais besoin pour
hier , d'être certain de la prononciation du nom du poète Zenon Przesmycki (cf.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Zenon_Przesmycki ).
D'après mes connaissances, ce serait [p°rʐεsmɨtski], donc si je baragouine un "perzyèsmetksi" je ne dois pas être très loin (pourquoi un Français a-t-il toujours l'air d'être sur le point de vomir quand il prononce un [ɨ] ?)
Merci !
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Andergassen
Membre / Member
Posts: 37573 Joined: 12 Nov 2009 15:20
Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Post
by Andergassen » 18 Jan 2017 10:08
La combinaison "Prz" se prononce "pch", tout simplement. Donc "Pchès" pour la première syllabe. L'accent tonique est sur la médiane "myc".
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10959 Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Post
by Sisyphe » 18 Jan 2017 12:30
Donc [pʃε'mɨtski] ? Formidable...
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Andergassen
Membre / Member
Posts: 37573 Joined: 12 Nov 2009 15:20
Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Post
by Andergassen » 18 Jan 2017 13:06
pʃεs 'mɨtski
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572 Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:
Post
by Maïwenn » 18 Jan 2017 21:22
Je voulais juste dire que j'adore ça :
Sisyphe wrote: à tous les signes diacritiques,
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde