Mot en caractère japonais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
yoyo
Membre / Member
Posts: 5
Joined: 29 May 2004 17:26
Location: Strasbourg

Mot en caractère japonais

Post by yoyo »

Bonjour à tous,

Voila je cherche sans succès la traduction du mot qui est écris sur mon tshirt favori! J'ai réussi à autothifier les caractères hiragana, mais j'ai aucune idée de leur sens! c'est peut être une marque, ou juste pour faire beau? Si quelqu'un à une hypothèse la dessus.. merci! :D

yoyo

Image
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

On lit "yawanonushi" et ce sont des katakana pas des hiragana... de là à savoir si c'est une marque... :-?
Geroa ezta gurea...
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

je demandrais a ma prof de japonais quand je la reverais, c'est en katakana, donc nom propre, y a de forte chance pour que ce soit une marque selon moi
今日は、私はラファエルです。
yoyo
Membre / Member
Posts: 5
Joined: 29 May 2004 17:26
Location: Strasbourg

Post by yoyo »

merci de vos réponses :) oui kata kana j'avais une chance sur deux :( je penses aussi que c'est un nom propre, merci à vous deux ;) et c'est un kanji ou c'est juste un dessin pour faire joli ce qui est tout au début? ou le logo de la marque qui sais :D
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

c un dessin, un logo je pense, p-t celui de la mark
今日は、私はラファエルです。
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

Raph wrote:... c'est en katakana, donc nom propre...
Pas forcément ! L'usage des Katakana n'est pas réservé à la transcription de noms d'origine étrangère. On emploi aussi parfois les katakana pour mettre l'emphase sur un mot, une sorte d'italique japonaise.
Geroa ezta gurea...
Post Reply