Hi, if there is someone out there willing to translate to they native language, just translate what has an > , any language is accepted,(Mandarin, bengali, swedish, burmese, russian,etc) but say which language is translated into :-)
Its for an important choir website :-P
If someone is willing to translate some more sentences (there is more text than this in the site) just reply ok? :-)
First the title bar:
>News Members Songs Information Forum Links Author
then the members page:
>Actual members of the group (november 2003)
then the songs site:
>Live songs
>Hymn of the choir
then info site:
>choir director curriculum vitae
>Introduction to the group
>Short intro and history of the choir
>Links Section
>If you wish your site to be listed, please send an email.
>This site was created by Bichofoo 1 of June 2002 in 1 hour and a half...
>This website is actually under construction...
Thanks!!
Small website text translation in all languages
Moderators: kokoyaya, Beaumont
Re: Small website text translation in all languages
In Hungarian:
>News Members Songs Information Forum Links Author
Hírek - Tagok - Dalok - Tájékoztatás - Fórum - Linkek - A szerző
>Actual members of the group (november 2003)
A csoport jelenlegi tagjai (2003.XI.)
>Live songs
Dalok élőben
>Hymn of the choir
A kórus himnusza
>choir director curriculum vitae
A kórusvezető életrajza
>Introduction to the group
Bevezető a kórushoz
>Short intro and history of the choir
A kórus rövid bemutatója és története
>Links Section
Linkek
>If you wish your site to be listed, please send an email.
Ha szeretné, hogy az Ön weblapja benne legyen a listában, küldjön egy emailt!
>This site was created by Bichofoo 1 of June 2002 in 1 hour and a half...
Ezeket a weblapokat Bichofoo hozta létre 2002.VI.1-én másfél óra alatt...
>This website is actually under construction...
Oldalaink jelenleg fejlesztés alatt állnak...
(actual/actually has been translated as "(at) present" for I think that is what you mean)
-- Olivier
>News Members Songs Information Forum Links Author
Hírek - Tagok - Dalok - Tájékoztatás - Fórum - Linkek - A szerző
>Actual members of the group (november 2003)
A csoport jelenlegi tagjai (2003.XI.)
>Live songs
Dalok élőben
>Hymn of the choir
A kórus himnusza
>choir director curriculum vitae
A kórusvezető életrajza
>Introduction to the group
Bevezető a kórushoz
>Short intro and history of the choir
A kórus rövid bemutatója és története
>Links Section
Linkek
>If you wish your site to be listed, please send an email.
Ha szeretné, hogy az Ön weblapja benne legyen a listában, küldjön egy emailt!
>This site was created by Bichofoo 1 of June 2002 in 1 hour and a half...
Ezeket a weblapokat Bichofoo hozta létre 2002.VI.1-én másfél óra alatt...
>This website is actually under construction...
Oldalaink jelenleg fejlesztés alatt állnak...
(actual/actually has been translated as "(at) present" for I think that is what you mean)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!