Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
miriam
- Guest
Post
by miriam »
Bonjour j'ai une hésitation sur cette phrase:
" I journey to spain or in spain "
Merci de me répondre.
-
kokoyaya
- Admin
- Posts: 31645
- Joined: 10 Oct 2002 14:12
- Location: Moissac (82)
-
Contact:
Post
by kokoyaya »
Ben ça dépend
Si tu te déplaces au sein de l'Espagne, ce sera
in.
Si tu n'es pas en Espagne mais que tu y vas, ce sera
to.
Ceci dit, j'ai cru comprendre que
to journey est un terme relativement littéraire.
-
Olivier
- Membre / Member
- Posts: 3176
- Joined: 14 Jun 2002 02:00
- Location: Toulouse
Post
by Olivier »
kokoyaya wrote:Ceci dit, j'ai cru comprendre que to journey est un terme relativement littéraire.
oui, Miriam tu veux dire sans doute to travel = voyager
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
-
Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17565
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
-
Contact:
Post
by Maïwenn »
Pour résumer :
I travel to Spain.
To indique un mouvement
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
-
Beaumont
- Admin
- Posts: 7384
- Joined: 07 Jun 2002 02:00
- Location: Thailande
-
Contact:
Post
by Beaumont »
Maïwenn wrote:Pour résumer :
I travel to Spain.
Ceci dit le présent simple ne s'impose pas, ça dépend de ce qu'on veut dire.

Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
-
Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17565
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
-
Contact:
Post
by Maïwenn »
Effectivement... mais ne connaissant pas le contexte j'ai préféré laisser comme ça

Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde