Je souhaite traduite cette phrase en Gaëllique irlandais pour une tattoo:
« Les voyages sont l’éducation de la jeunesse et l’expérience de la vieillesse. »
Je suis à la recherche d'un âme généreuse pour traduire deux petite phrase en Gaëlique Irlandais , qui sont pour un projet artistique et j'aimerai voir laquelle rend mieux et la longueur de la phrase
Je voyais plus ca comme une sorte de " citation " qui dirais en résumé , que dans la vie nous devons affronter des diffulté emotionelle pour la premiere et pour la seconde qu'il faut avancer en pensant à l'après et pas au passé .
Je cherche à traduire une phrase en gaélique irlandais : "Les secrets du maître" (maître dans le sens "enseignant", "professeur"). J'ai regardé sur g-traduction et ça donne : "Na máistreachta rúin". Mais au vu des interventions dans ce fil j'ai cru comprendre que google trad n'était pas très fiable...
Si une bonne âme pouvait me donner une traduction (ou me confirmer que notre ami G n'a pas fait n'importe quoi) ça serait très sympathique.
Je cherche à traduire une phrase en gaélique irlandais : "Les secrets du maître" (maître dans le sens "enseignant", "professeur"). J'ai regardé sur g-traduction et ça donne : "Na máistreachta rúin". Mais au vu des interventions dans ce fil j'ai cru comprendre que google trad n'était pas très fiable...
oui, tu as bien fait de lire ce fil. Google Translate ne marche absolument pas, surtout pour les langues "minoritaires". En irlandais, on obtient invariablement du charabia, et c'est le cas ici.