traduction du francais au flamand

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
mélodie
Guest

traduction du francais au flamand

Post by mélodie »

bonjour je mapalle mélodie et quand je suis aller en vacances j'ai rencontré un mec :love: qui parle flamand.maintenant je lui parle sur msn et j'aimeré avoir ladresse dun site qui traduit le francais au flamand,comme nous pourrions nous cmoprendre surtout qu'il est super gentil(...).voila merci de répondre

>>>lashootee78 @ hotmail.com<<<
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Coucou Mélodie,

Tu peux trouver quelques liens sur le néerlandais ici. Si tu as besoin de traductions occasionnelles, tu peux passer par le service d'aide à la traduction de Freelang.

:hello:
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: traduction du francais au flamand

Post by Olivier »

si c'est en temps réel (MSN) à moins que tu invite quelqu'un de bilingue pour faire interprète entre vous, tu peux essayer un traducteur automatique en ligne comme Babelfish http://world.altavista.com ("du français vers le hollandais"), ça donne souvent des mots mal traduits et des phrases incompréhensibles mais dans ton cas si une partie est compréhensible c'est mieux que rien du tout...
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Le plus simple serait encore que tu apprennes le flamand!!! :lol:

Quand on aime on ne compte pas!! :love:

Bon courage!
Flamencoman
Fransolet Guy
Membre / Member
Posts: 50
Joined: 23 Nov 2003 15:20
Location: Belgique - triangle B/D/NL

Tulpen uit Amsterdam-da-dam !

Post by Fransolet Guy »

Love, love, love... Ou plutôt liefde, liefde, liefde :sun:

Ja, het best is nog te beginnen met het studeren van het nederlands. Et puis, dans le néérlandais, l'argot est platement savoureux... mais on y trouve aussi de jolis mots d'amoüüür ;)

Si tu as fait de l'allemand ou de l'anglais, tu pars déjà gagnante à 50 % !

Au boulot !

Guy (un Belge... francophone) :king:
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

C'est vrai qu'avec les bases du flamand et la connaissance de l'anglais et/ou de l'allemand, tu arrives facilement à déchiffrer le flamand!!! Formidable, isn't it?

A bientot
Flamencoman
Post Reply