Bonjour tout le monde
Je suis étudinat et je vais faire un mémoire sur les langues régionales et minoritaires de l'Union Européenne. Je cherche des informations sur ces langues, et sur les politiques nationales à leur égard. Si vous avez des informations ou des sites internet à me communiquer je vous en serais très reconnaissant...
Merci
Priocean
Langues minoritaires
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Essaie de faire une recherche sur search.php : il me semble qu'on a parlé à plusieurs reprises des langues minoritaires sur ce forum 

Regarde aussi
http://www.freelang.com/liens/groupes/europe_min.html
Par contre si tu veux des infos plus précises, il faut que tu nous donnes ta problématique.
http://www.freelang.com/liens/groupes/europe_min.html
Par contre si tu veux des infos plus précises, il faut que tu nous donnes ta problématique.
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Je px te parler du breton et de l'irlandais, si tu as des questions précises...
Last edited by Rónán on 16 Nov 2004 05:20, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
-
- Guest
Juste un mot de correction > *an brezhoneg" ne se dirait pas à l'époque actuelle, qd un nom commence par un b, l'article défini qu'on doit utiliser est "ar". "An" s'utilise devant une voyelle ou n, d, t, h.
DOnc, la langue bretonne =ar brezhoneg
DOnc, la langue bretonne =ar brezhoneg
Last edited by Rónán on 16 Nov 2004 05:20, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Dans ce cas, il aurait du écrire 'an brezonecq' , comme en moyen-breton ;-)
Last edited by Rónán on 16 Nov 2004 05:20, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
- Alessandro
- Membre / Member
- Posts: 28
- Joined: 12 Apr 2004 18:50
Il y a beacoup de sites que regardent le Sard mais les plus interessants sont les suivants:
www.limbasarda.it
http://www.uls.it/documentos_raighina.page
www.ditzionariu.org
http://www.lingrom.fu-berlin.de/sardu/
www.limbasarda.it
http://www.uls.it/documentos_raighina.page
www.ditzionariu.org
http://www.lingrom.fu-berlin.de/sardu/