anglais ---> francais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

SNK Te@m
Guest

anglais ---> francais

Post by SNK Te@m »

Bonjour à tous :)
J'aurais besoin de quelque traduction d'anglais vers francais :) Merci de votre aide. Il s'agit de 8 toutes petites histoires :)

I didn't know I was hit.
Let me use emergency escape
Someone, Pease help me.

It's been a though fight.
Polly, I couldn't win without you
Then, Silver goes back to lonely life again

Sir. My mission is completed
You've done very well again.
Until your next task, rest your soul.
Now, I can finally rest.
Sir. You have a new task.
My boss is always demanding.
Here I go again!

I'm late for my show
but it's worth fighting for peace.
.....But.....
Being your manager, I get in
trouble for your tardiness
I'm Sorry!
.... Nobody knew about MAO's secret identity....

Cindy, hurry!
you'll be late for school.
No i'm not.
Look what i got!
Cindy wait....

I saved the ocean from destruction.
It's time to go home.
I'm so glad I was born a dolphin.

Peace is back on earth.
We can enjoy Punk rock again.
Now i'm a Punk hero!
so long, everybody!

I've done such a good job.
Look at Bobby. He is such a cute baby.
And bobby was still dreaming
his wild dream....
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17566
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Et voila, ca donnerait un truc dans ce genre la :) Desolee pour les accents par contre, je ne les ai pas directement ici, et je suis un peu paresseuse ;)

I didn't know I was hit.
Let me use emergency escape
Someone, Pease help me.

Je ne savais pas que j'avais ete touche
Laissez moi utiliser la sortie de secours
S'il vous plait, aidez moi !


It's been a though fight.
Polly, I couldn't win without you
Then, Silver goes back to lonely life again

Ca a ete un combat difficile
Polly, je n'aurais pas pu gagne sans toi
Puis, Silver retourne a sa vie solitaire


Sir. My mission is completed
You've done very well again.
Until your next task, rest your soul.
Now, I can finally rest.
Sir. You have a new task.
My boss is always demanding.
Here I go again!

Monsieur. Ma mission est terminee
Une fois encore vous avez fait du beau travail
Reposez vous d'ici votre prochaine mission
Maintenant je peux enfin me reposer
Monsieur. Vous avez un nouveau travail
Mon patron n'arrete pas de me solliciter
J'y retourne !


I'm late for my show
but it's worth fighting for peace.
.....But.....
Being your manager, I get in
trouble for your tardiness
I'm Sorry!
.... Nobody knew about MAO's secret identity....

Je suis en retard pour ma prestation
Mais ca vaut la peine de se battre pour la paix
..... Mais....
Puisque je suis ton manager, ton retard (je ne suis pas sure du sens de tardiness, a verifier) me pose des problemes
Je suis desole !
.... Personne n'etait au courant de l'identite secrete de MAO....


Cindy, hurry!
you'll be late for school.
No i'm not.
Look what i got!
Cindy wait....

Cindy, depeche toi !
Tu vas etre en retard a l'ecole
Non
Regarce ce que j'ai
Cindy attend....


I saved the ocean from destruction.
It's time to go home.
I'm so glad I was born a dolphin.

J'ai empeche qu'on detruise l'ocean
Il est temps de rentrer a la maison
Je suis tellement content d'etre un dauphin


Peace is back on earth.
We can enjoy Punk rock again.
Now i'm a Punk hero!
so long, everybody!

La paix est de retour sur terre
On peut apprecier le rock punk a nouveau.
Maintenant je suis un heros punk
A la prochaine tout le monde !


I've done such a good job.
Look at Bobby. He is such a cute baby.
And bobby was still dreaming
his wild dream....

J'ai vraiment fait du bon boulot.
Regarde Bobby. C'est un bebe si mignon
Et Bobby revait toujours
son reve sauvage...
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Pixel
Guest

Post by Pixel »

Ca ressemble à des messages de jeux vidéos :P

Je fais le début...

I didn't know I was hit : je ne savais pas que j'étais touché (bizarre :-?)
Let me use emergency escape : laisse(z)-moi utiliser une sortie de secours
Someone, Please help me : (y a-t-il) quelqu'un, s'il vous plaît, aidez-moi

It's been a though fight : à mon avis c'est "tough", et ça veut dire : "ç'a été un dur combat"
Polly, I couldn't win without you : Polly, je ne pourrais pas gagner sans toi
Then, Silver goes back to lonely life again : ainsi (ou ensuite, puis, par la suite, après...), Silver retourne à une vie solitaire

Sir. My mission is completed : monsieur, mission accomplie
You've done very well again : vous avez très bien fait (plutôt réussi, agi... selon le contexte), encore une fois
Until your next task, rest your soul : jusqu'à votre prochaine tâche/mission, reposez votre esprit/âme...
Now, I can finally rest : maintenant, je peux enfin me reposer
Sir. You have a new task. : monsieur, vous avez une nouvelle tâche/mission...
My boss is always demanding : mon "boss" est toujours en train de me donner des ordres/d'exiger qqch de moi...
Here I go again! : me revoilà de nouveau !/c'est reparti !

A suivre...

PS : c'est vite fait, corrigez si besoin ;)
SNK Te@m
Guest

Post by SNK Te@m »

woaw déja?? loll
C'est très sympa de ta part :)
Merci encore ;)

Une question comme ca, lorsqu'une traduction est faite, faut 'il ajouter [réglé] au titre (comme dans certain forum)??
Pixel
Guest

Post by Pixel »

Grillé par Maïwenn :P
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17566
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Eh eh, je traduis plus vite que mon ombre ;)

Desolee Pixel, mais c'est interessant de comparer nos traducs !

Sinon, non, pas besoin de [regle], on n'a pas pris cette habitude ici. Et puis il arrive qu'on deterre les sujets, alors... ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Pixel
Guest

Post by Pixel »

Déterrer les sujets... Mmmmmmmmmm, j'aime bien ça ! :lol:

Je sors...
SNK Te@m
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 07 Aug 2004 13:07

Post by SNK Te@m »

Merci des réponse, en plus ca tombe bien car il risque d'etre souvent détérer car j'ai énormement de chose a traduire, ca m'evitera de recréé un post à chaque fois :)
Pour info oui il s'agit de jeux vidéo (chaqu'un son truc loll) car en faite, j'ai un site qui propose la fin des jeux vidéo mais toutes mes fins sont en anglais or on est en France donc c'est pour ca que je souhaite obtenir des traduction :)
La je vais manger mais j'essayerais d'en remettre a traduire avant de partir cette apes midi.
J'ai essayer de recruter des personnes assez douer en anglais mais pas simple du tout, et par chance j'ai trouver ce magnifique forum :)
Encore merci de votre aide :)
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17566
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Je ne garantis pas que je pourrais tout traduire, et aussi vite que la 1ere fois. Je ne suis pas toujours aussi desoeuvree ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Pixel
Guest

Post by Pixel »

La je vais manger mais j'essayerais d'en remettre a traduire avant de partir cette apes midi.
J'ai essayer de recruter des personnes assez douer en anglais mais pas simple du tout, et par chance j'ai trouver ce magnifique forum
Teuh teuh teuh ! :nono:
Nan, je voulais juste qu'on est gentil, mais faut pas abuser quand même ;) Rappelle-toi qu'on fait tous ça gentiment, alors si tu mets tous les jours 50 phrases à traduire... :P

Le mieux, ce serait pas que tu demandes à quelqu'un qui aime les jeux vidéos de coopérer avec toi plutôt ? Lance un appel, et vois si tu as des réponses...

Enfin, moi j'dis ça, j'dis rien... :roll:

Edit @ Maïween : je t'aurai, un jour, je t'aurai :loljump:
SNK Te@m
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 07 Aug 2004 13:07

Post by SNK Te@m »

Ne vous inquieter pas, je met les choses mais je ne demande pas a ce que tout sois fait tout de suite :)
J'ai le temp biensure, tout se fera petit à petit :)
Par exemple j'en rajoute encore mais ca peut attendre le temp qu'il faut attendre sans probleme :)

Yeah! I did it!
Fantastic! He is great!
He is miracle boy!
OK sign him up!
I'll make him the wonder of the world!
This is the birth of sperstar "bobby nelson"


All right! The space transporter is finally fixed.
I'm sorry to have troubled you, Kisarah. Thanks to your help, now i can go home.
So long! I had a good time.
I'm glad i can go home now. But, boy, was i nervous!
you're too polite when you talk. what a rookie!

You were good! I had to use all i had to beat you.
what a mysterious guy! when i fight you, i feel refreshed.
What's wrong with me? I feel bad about losing, but i feel like i could be your friend.
OK! I'm looking forward to the next fight. Train hard until then, ha ha ha!
You're a nice guy. But anyway i won against you. That means...
Nothing compares with my first! I'm number 1 in the world.


Voila je vais quand meme passer une annonce pour voir si quelqu'un sera interesser :) Mais le demande je la fait ou?? (je ne voudrais pas poster n'importe ou...)
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Yeah! I did it! Ouais ! Je l'ai fait !
Fantastic! He is great! Fantastique ! Il est génial !
He is miracle boy! C'est un garçon miraculeux !
OK sign him up! D'accord, qu'il s'engage !
I'll make him the wonder of the world! Je ferai de lui la merveille du monde !
This is the birth of sperstar "bobby nelson" C'est la naissance de la star, Bobby Nelson.

All right! The space transporter is finally fixed. Parfait ! Le transporteur spatial est finalement installé.
I'm sorry to have troubled you, Kisarah. Thanks to your help, now i can go home. Je suis désolé de t'avoir inquiété, Kisarah. Merci pour ton aide. Maintenant, je peux retourner chez moi.
So long! I had a good time. À bientôt ! J'ai eu du plaisir.
I'm glad i can go home now. But, boy, was i nervous! Je suis ravi de pouvoir retourner chez moi maintenant. Mais bon dieu que j'étais nerveux ! (la phrase ne tient pas)
you're too polite when you talk. what a rookie! T'es trop poli quand tu parles, quel débutant !

You were good! I had to use all i had to beat you. Tu étais bon ! J'ai dû me servir de tout ce que j'avais pour te battre.
what a mysterious guy! when i fight you, i feel refreshed. Quel gars mystérieux ! Quand je te combats, je me suis rafraîchi.
What's wrong with me? I feel bad about losing, but i feel like i could be your friend. Qu'est-ce qui ne va pas avec moi ? Je déteste perdre mais je sens que je pourrais être ton ami.
OK! I'm looking forward to the next fight. Train hard until then, ha ha ha! D'accord ! J'ai hâte au prochain combat. Entraîne-toi durement d'ici là, ha ha ha !
You're a nice guy. But anyway i won against you. That means... T'es quelqu'un de bien. Mais de toute façon, j'ai gagné contre toi. Ça veut dire...
Nothing compares with my first! I'm number 1 in the world. Rien comparé avec mon premier ! Je suis numéro 1 dans le monde.

:hello:

(Je crois que je me vise dans la bonne direction de la direction) :D

(Merci Maïwenn)
User avatar
Bébert
Membre / Member
Posts: 226
Joined: 05 Aug 2004 18:05
Location: Sélestat, Bas-Rhin

Post by Bébert »

Bonsoir,

"tardiness" = lenteur, manque d'empressement; manque de ponctualité

Bébert
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17566
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

merci Bebert :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
SNK Te@m
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 07 Aug 2004 13:07

Post by SNK Te@m »

Merci beaucoup pour cette traduction :)

voila la suite :)

I thought you were an idiot, but you have fire in your fist and soul!
Of course, nobody can beat me when it comes to a hot fist! But you have a better one.
I've never had such a fun and thrilling fight before in my life.
Let's do it again someday!
Yeah! Next time i won't be beat.
You're a big shot!
Yes, a great fighter next to Joe
But, a fight is a fight. From today i'll be...
The red panthers, Number 1 in japan!

Hey, have you really forgotten me?
I was just kidding. How could i forget you?
Well then, do you remember the promise we made a long time ago?
Yeah... I remember. I'll make you my girlfriend.
Finally, you said it... Ok, i will never let you go.

Physical power is not the only kind of strength.
now about starting over again at the old master's dojo?
I'll be waiting for you!
I can tell you still have the fire running through your fists.
Our fists won't die easily, and our hearts are always burning!

I know! You were way stronger than the other guys... Listen!
Don'y forget my name Leonhalt. I'll fight you anytime.
I won't forget you.
Long time no see, Leonhalt.
You remembered me!
Aren't we the same? Take my challenge, will you?

Alright! That's the way! You showed me your stuff! Your punch was like a hammer!
My soul was shaken by your power you really lit a fire in my fighting spirit.
How strange. Even though i lost, i feel positive power instead of hatred.
That means you also have fire running through your fists.
You'll be a good rival, but i'm not going to lose! I am the champion!
Post Reply