
J'ouvre un topic pour y mettre les questions que mon apprentissage du japonais ne va pas manquer de susciter...
Je n'en suis en effet pas encore bien loin (j'apprend juste un peu les hiragana), mais déjà je bloque sur quelque chose : quelle différence entre les hiragana et les katakana ? Je sais que les seconds sont utilisés pour écrire les mots étrangers, mais ne servent-ils qu'à différencier les mots étrangers des autres ? Car je vois que phonétiquement, ce sont apparemment les mêmes. Or, j'avais tout de suite pensé qu'il était logique de créer un nouvel alphabet comprenant les sons n'existant pas en japonais, mais vu que ce n'est manifestement pas le cas, j'ai un peu de mal à comprendre la raison d'être des katakana ?
Et pour prendre un cas concret : en excluant pour l'instant les kanji, je me demandais comment transcrire mon prénom (Sophie) en hiragana ou en katakana. Est-ce tout bonnement impossible ?
Merci à tous ceux qui auront la gentillesse de répondre à ces questions "bêtes" de débutante...
