Latin

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Rena
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 17 Jul 2003 10:10
Location: Région Parisienne
Contact:

Latin

Post by Rena »

Pourriez-vous me traduire cette petite phrase en français svp :

Si monumentum requiris, circumspice

Merci beaucoup
:hello:
Y a-t-il quelque part un ruisseau d'eau pure ?
User avatar
tom
Membre / Member
Posts: 915
Joined: 22 Oct 2002 13:49
Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses

Post by tom »

hm... pas facile, parce que "monumentum" a bien des sens : ça peut signifier un "monument", mais aussi ce qui rappelle qqe chose : un exemple, un avertissement, un signe prémonitoire,...

Je te propose donc, au choix en fonction du contexte :

"si tu (en) veux un exemple, regarde autour de toi"

ou encore :

"Si tu veux voir des signes (de quelque chose), il suffit de regarder autour de toi".

J'espère que ça te suffira. Sinon, à tout de suite !
User avatar
Rena
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 17 Jul 2003 10:10
Location: Région Parisienne
Contact:

Post by Rena »

Merci Tom, cela me suffit amplement. J'ai rencontré cette phrase dans un livre et j'aime bien tout comprendre.
:hello:
Y a-t-il quelque part un ruisseau d'eau pure ?
User avatar
tom
Membre / Member
Posts: 915
Joined: 22 Oct 2002 13:49
Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses

Post by tom »

Vaste programme !
Bon, bonne nuit, Rena.
:jap:
Post Reply