Woooow, that was a well elaborated answer. I understand very well now. I will still post some questions from time to time. Thanks a lot for your help and for the time you're taking with answering. You're very sweet.
By the way, if you look at a map like this one, you have to be careful about "ruotsinkieliset / Swedish speakers". It doesn't mean that Swedish is the dominant language in those regions, but that the Swedish minority is concentrated in those areas. Swedish is the dominant language only in the Åland Islands and 23 Finnish towns. Most of them are small, but there are some bigger ones too: Kristinestad/Kristiinankaupunki, Kronoby/Kruunupyy, Jakobstad/Pietarsaari and Ekenäs/Tammisaari.
Tanks a lot for the links! Although I am encountering absolutely no problem in reading the Swedish version, it will still take me some time until I can actually start reading some bits of the Finnish version...
In other words, I will start learning Finnish again...
One question about the Finnish language:
I know that there is no gender in Finnish, but there is number, so: is "Tervetuloa" used to welcome just one person, or one can say it also to a group of people? What is it as a part of speech?
zcalin wrote:I know that there is no gender in Finnish, but there is number, so: is "Tervetuloa" used to welcome just one person, or one can say it also to a group of people? What is it as a part of speech?
"Tervetuloa" can be used to welcome one person of a group of people. It's a noun in the partitive case, as the verb "to wish" is implied here. There's another similar form, "tervemenoa", but you use it when you're happy the person you say it to is going away.
Here's another one: "Osaan suomea" - which is the stem of the verb? I can't find it in the dictionary
This last one may sound a bit silly... As I progress with the courses, I will prepare some more questions, two or three at a time, not to bother you very much...
Thanks in advance!
Last edited by Cãlin on 28 Aug 2004 22:29, edited 1 time in total.
zcalin wrote:Here's another one: "Osaan suomea" - which is the stem of the verb? I can't find it in the dictionary?
Hello zcalin,
Your question is not silly at all, Finnish verbs really are tricky! The infinitive of osaan is osata. The infinitive ending is -ta in this case, thus osaan, osaat, osaa, etc.
Hyvää huomenta, Didine!
Would you mind taking a brief look at this version of Kalevala (they say it is from 1849) and tell me which of the three versions it is? How much do you understand of it?
This version of the Kalevala is the original one. I'm actually surprised by how much I understand... actually it had been a while since I had taken a look at the original Kalevala. The main thing that could impede comprehension for a foreigner trying to read this version is that a lot of grammatical forms have changed ever since. Otherwise, there are some poetic words that are seldom or not used at all nowadays.
zcalin wrote:Here's another one: "Osaan suomea" - which is the stem of the verb? I can't find it in the dictionary?
Hello zcalin,
Your question is not silly at all, Finnish verbs really are tricky! The infinitive of osaan is osata. The infinitive ending is -ta in this case, thus osaan, osaat, osaa, etc.
My Finnish teacher, who wrote the text books we used, classified Finnish verb into several categories, which made it very easy to know how to conjugate them. I will think hard to remember the different verb groups and post them here.
Yle Radio Finland also broadcasts news in simplified, extra slow Finnish for foreigners. You can listen to the news on their website, and you can choose to view the text or try to understand without it.