Pour l'essentiel je lis des journaux français... Il m'arrive, lorsque je dois prendre le train, d'acheter le Spiegel. Mais j'ai du mal à tout comprendre quand même - la langue de la presse allemande est pas simple (

des obsédés de la qualificative à ralonge !). Parfois, en Allemagne, j'ai acheté Die Welt - qui est ENORME (en format et en quantité, avec des tas et des tas de pages spécialisées. Je me servais de certains articles simples comme version pour les copains à qui je donnais des cours).
Il m'est arrivé aussi de lire Le Temps, quotidien genevois, qui a souvent une vue extérieure et très reposée sur la politique française !
Malheureusement, il n'existe pas de journal latin ou en grec ancien ! A part une édition de l'Osservatore Romano, mais bon, pas trop mon truc

.
En Grèce, j'avais acheté un ou deux journaux grecs, une fois to vima et une fois eleftheriotypia. Je tentais, entre mon grec moderne et mon grec ancien, avec ma prof ou des camarades, d'y comprendre qqchose (on y arrive...)....
... Là aussi, c'était amusant d'entre parler de "Zak Sirak", de "Zose Mpove", de "Mpill Klinton" ou de "Madèlen Olbroït". Par contre, j'avais lu en entier "La Tribune Hellénique", journal grec en langue française.
Car il y a des journaux grecs dans toutes les langues : anglais, allemand, français...
D'ailleurs, c'est une question que je voulais poser un jour sur Freelang : vous connaissez des journaux français en langue étrangère (ou la même chose transposé à l'étranger ?). Je viens de découvrir qu'il existait un journal français pour anglophones.
