J'aimerais apprendre le néerlandais avec assimil, seulement j'ai entendu dire que la qualité de cette méthode variait selon les langues.
Est-ce que quelqu'un a essayé celui-ci ? si oui, est-ce qu'il vaut le coup ?
Moi aussi j'aimerais apprendre le Néerlandais assimil est-ce que quelqu'un peut aussi dire combien ça coute environ s'il vous plait ? (c'est pas mouah la mouche c ma môman)
Bergkamp wrote:Moi aussi j'aimerais apprendre le Néerlandais assimil est-ce que quelqu'un peut aussi dire combien ça coute environ s'il vous plait ? (c'est pas mouah la mouche c ma môman)
le livre coùte dans les 15€ je crois et la méthode avec les eregistrements, c'était environ 500F soit 75€ il me semble!
Si tu n'as jamais fait de néerlandais, les enregistrements sont absolument nécessaires... Moi, je n'ai acheté que le livre vu mon budget et le fait que je suis des cours à côté...
Bergkamp wrote:Moi aussi j'aimerais apprendre le Néerlandais assimil est-ce que quelqu'un peut aussi dire combien ça coute environ s'il vous plait ? (c'est pas mouah la mouche c ma môman)
le livre coùte dans les 15€ je crois et la méthode avec les eregistrements, c'était environ 500F soit 75€ il me semble!
Si tu n'as jamais fait de néerlandais, les enregistrements sont absolument nécessaires... Moi, je n'ai acheté que le livre vu mon budget et le fait que je suis des cours à côté...
Voili voilou
Flam'
Vu mon budget (çui d'ma môman plus précisément) j'ai pris le livre sans les cassettes parce que de toutes façons ma mère étant hollandaise d'origine elle connait la prononciation des mots, j'ai aussi pris un "Assimil évasion" L'islandais de poche qui est plus pour une introduction à l'Islandais mais je crois que pour le moment je vais me contenter de ça, si vous voulez commencer jusque là je trouve qu'il est pas mal 200 pages pour 8 euros mais c'est vraiment un livre de poche qui rentre dans la poche quoi...
J'ai des livres Assimil de poche. Ils sont vraiment bien fait mais ils ne remplacent pas un "vrai" livre. Pour un début, c'est déjà pas mal je trouve, tu as raison mais ca ne sert qu'à baragouiner...
bah à ce que j'ai vu y'a pas mal de point de grammaire c'est déjà une bonne base je vais déjà essayer de me concentrer sur le néerlandais et l'anglais à l'école (promis jle fait cette année si on m'empeche pas) et si ils nous donne un(e) prof je prends espagnol mais je voudrais pas m'embrouiller avec toutes ces langues alors disons que quand je me mettrait à l'islandais je partirais avec une bonne base
Bergkamp wrote:bah à ce que j'ai vu y'a pas mal de point de grammaire c'est déjà une bonne base je vais déjà essayer de me concentrer sur le néerlandais et l'anglais à l'école (promis jle fait cette année si on m'empeche pas) et si ils nous donne un(e) prof je prends espagnol mais je voudrais pas m'embrouiller avec toutes ces langues alors disons que quand je me mettrait à l'islandais je partirais avec une bonne base
Les déclinaisons à la fin du livre "Islandais de poche" sont vraiment bien faites je trouve! Je crois que les noms du lexique final sont accompagnés d'un nombre qui se reporte lui-même à un type de déclinaison précis... enfin, je ne me souviens plus vraiment, cela fait longtemps que je l'ai pas consulté celui-là:)
C'est justement ce que je trouve d'interessant à ces livres c'est qu'il y a de la grammaire et du vocabualire.. Souvent dans ces guide, il n'y a que des phrases toutes faites qui limitent rapidement la conversation...