Étymologie
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
Étymologie
Bonjour !
Sauf erreur de ma part, puisque nouveau sur votre site, je n'ai pas vu de dictionnaires étymologiques. J'en cherche un en espagnol.
Qui en connait un ?
Je cherche sur Google depuis un mois, et j'arrive toujours à une impasse inexploitable. Je cherche précisément l'étymologie du mot : izquierda, esquerda, pour saisir le sens culturel ibérique de ce qui est sinistre, de mauvais augure cimme dans toutes les cultures latines. Si quequ'un a une information, merci d'avance !
Bravo pour votre site !
Amitiés,
François
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10956
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Je pense que je devrais pouvoir te répondre quand je retrouverai mes chers livres à Lyon, mais là je suis totalement démuni. Attends quelques jours
Mais rassurez-vous, mon cher Shylock, je vais vous répondre avant que vous ne me réclamiez une livre de chair

(fine allusion culturelle...)
Quant aux dictionnaire freelang, il n'est pas véritablement conçu pour être un dictionnaire étymologique.
-
- Guest
Merci, cher Sysiphe,
de vous intéresser à ma question et j'attendrai votre réponse très patiemment. Je dois dire qu'elle me taraude depuis mon retour du Portugal. Même mon beau-frère (à Lyon !), titulaire d'un certificat de langues romanes, et hispanophone distingué n'a pu me répondre.
Je vous rassure tout de suite : je n'aime pas la viande ; et... je vous imagine heureux (fine allusion etc... #2.)
Bien à vous,
Shylock Carpentrasis
de vous intéresser à ma question et j'attendrai votre réponse très patiemment. Je dois dire qu'elle me taraude depuis mon retour du Portugal. Même mon beau-frère (à Lyon !), titulaire d'un certificat de langues romanes, et hispanophone distingué n'a pu me répondre.
Je vous rassure tout de suite : je n'aime pas la viande ; et... je vous imagine heureux (fine allusion etc... #2.)
Bien à vous,
Shylock Carpentrasis
-
- Guest
Bonjour François,
tu trouveras sur le lien suivant:
http://buscon.rae.es/diccionario/drae
l'etymologie du mot, mais j'avoue que c'est un peu maigre
ça dit simplement que izquierda vient du basque "eskerra" qui signifie gauche
tu trouveras sur le lien suivant:
http://buscon.rae.es/diccionario/drae
l'etymologie du mot, mais j'avoue que c'est un peu maigre
ça dit simplement que izquierda vient du basque "eskerra" qui signifie gauche
-
- Membre / Member
- Posts: 3222
- Joined: 30 May 2004 22:54
euh ... "esquerda", càd "gauche" en portugais, viendrait du basque???? mon raisonnement est-il simpliste? ou est-ce que leur affirmation n'est pas étrange???sab263 wrote:Bonjour François,
tu trouveras sur le lien suivant:
http://buscon.rae.es/diccionario/drae
l'etymologie du mot, mais j'avoue que c'est un peu maigre
ça dit simplement que izquierda vient du basque "eskerra" qui signifie gauche
-
- Membre / Member
- Posts: 3222
- Joined: 30 May 2004 22:54
il semblerait que...
il semblerait qu'en des temps lointains, les basques aient occupé toute la partie nord de la péninsule ibérique... je vais voir si je retrouve le site web où j'ai vu ça... comme toujours, il ne faut pas croire tout ce qu'on peut voir sur le web...Miguel wrote:euh ... "esquerda", càd "gauche" en portugais, viendrait du basque???? mon raisonnement est-il simpliste? ou est-ce que leur affirmation n'est pas étrange???sab263 wrote:Bonjour François,
tu trouveras sur le lien suivant:
http://buscon.rae.es/diccionario/drae
l'etymologie du mot, mais j'avoue que c'est un peu maigre
ça dit simplement que izquierda vient du basque "eskerra" qui signifie gauche
Je suis né là où la mer commence et la terre finit...
Eu nasci onde começa o mar e acaba a terra...
Eu nasci onde começa o mar e acaba a terra...
En fait, on ne sait pas précisément d'où vient le basque. Ce n'est pas une langue romane et ce n'est pas non plus une langue finno ougrienne comme le finnois ou le hongroisPixel wrote:Et le basque vient de... ?


Flam'
JE VAIS DEVENIR FOU SI JE ME RETIENS PLUS LONGTEMPS !!!!!!!!!!!!!
Bon, effectivement, izquierda vient du Basque ezker qui à l'absolutif donne ezkerra.
Et oui ! N'oublions pas que le Pays Basque était bien plus grand que ce qu'il est aujourd'hui : il englobait une grosse partie de la péninsule hibérique et montait bien au delà de Bordeaux au Nord !
Et bien sûr la langue Basque a laissé son empreinte dans certains domaines, notamment au Canada (certains noms toponymiques sont d'origine Basque), de même que le mot orignal qui désigne un merveilleux animal canadien, vient du Basque orein (cerf)...

Bon, effectivement, izquierda vient du Basque ezker qui à l'absolutif donne ezkerra.
Et oui ! N'oublions pas que le Pays Basque était bien plus grand que ce qu'il est aujourd'hui : il englobait une grosse partie de la péninsule hibérique et montait bien au delà de Bordeaux au Nord !
Et bien sûr la langue Basque a laissé son empreinte dans certains domaines, notamment au Canada (certains noms toponymiques sont d'origine Basque), de même que le mot orignal qui désigne un merveilleux animal canadien, vient du Basque orein (cerf)...
Last edited by Gilen on 31 Aug 2004 23:52, edited 1 time in total.
Geroa ezta gurea...
Des fantasmes !flamenco wrote:En fait, on ne sait pas précisément d'où vient le basque. Ce n'est pas une langue romane et ce n'est pas non plus une langue finno ougrienne comme le finnois ou le hongroisPixel wrote:Et le basque vient de... ?. Je crois que des spécialistes avient trouvé un lien entre le basque et l'arménien mais ce sont des ouï dire
![]()
Flam'

Geroa ezta gurea...
Gilen wrote:Des fantasmes !flamenco wrote:En fait, on ne sait pas précisément d'où vient le basque. Ce n'est pas une langue romane et ce n'est pas non plus une langue finno ougrienne comme le finnois ou le hongroisPixel wrote:Et le basque vient de... ?. Je crois que des spécialistes avient trouvé un lien entre le basque et l'arménien mais ce sont des ouï dire
![]()
Flam'L'homme est toujours engoissé de ne pouvoir mettre ce qui ne connaît pas dans des petites boîtes au format bien défini ! Le Basque n'a aucune parenté avec aucune autre langue au monde... point ! Pourquoi faudrait-il nécessairement qu'il en ait... ?

le basque, d'origine basque, et toc....
Je suis né là où la mer commence et la terre finit...
Eu nasci onde começa o mar e acaba a terra...
Eu nasci onde começa o mar e acaba a terra...
Je t'aime toi !Galiza wrote:
le basque, d'origine basque, et toc....

En fait, les lignuistes et scientifiques (il y a eu des études génétiques !!!) sont d'accord et unanimes pour dire que le peuple Basque a pour particularité de ne jamais "avoir voyagé". J'entends par là que les ancêtres des Basques sont les premiers à être arrivés et à s'être sédentarisés en Europe. Ils ont évolués là, sans vraiment se mélanger aux autres populations arrivant par la suite. Il s'en est suivi la création et le développement d'une langue propre et totalement différente de celles de ces fameux "autres" peuples.
Geroa ezta gurea...