formule de politesse en arabe
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
formule de politesse en arabe
Quelqu'un connait il des formules de politesse en arbe et si possible en caracteres originaux
-
- Guest
arabe classique ou dialectal
Tu sais qu'il y a l'arabe classique de la télé et des journaux, et l'arabe dialectal ( marocain, egyptien, libanais,... ). Si tu te renseignes sur l'arabe en général, je te conseille le premier, si c'est pour voyager, je te conseille second.
Hum...
Je ne me souviens plus vraiment que sont des formules de politesse
mais je considère que des phrase comme Bonjour et etc. en sont.
ﻶﻴﺯﺠﺁﺭﮐﺸ qui veut dire quelque chose comme merci beaucoup.
ﻙﻠﻀﻓ ﻥﻤ qui veut dire quelque chose tel que SVP.
ﻙﻨﺫﺇ ﻥﻋ qui veut dire quelque chose comme pardon.
ﻶﻫﺃ qui veut dire quelque chose tel que bonjour.
ﺂﻋﺍﺩﻭ qui veut dire à la prochaine.
Ce sont les seules phrases que je peux dire mais rien de plus. Je tiens
à remercier mon ami yéménite donc en occurence que ce serait du
yéménite.

mais je considère que des phrase comme Bonjour et etc. en sont.
ﻶﻴﺯﺠﺁﺭﮐﺸ qui veut dire quelque chose comme merci beaucoup.
ﻙﻠﻀﻓ ﻥﻤ qui veut dire quelque chose tel que SVP.
ﻙﻨﺫﺇ ﻥﻋ qui veut dire quelque chose comme pardon.
ﻶﻫﺃ qui veut dire quelque chose tel que bonjour.
ﺂﻋﺍﺩﻭ qui veut dire à la prochaine.
Ce sont les seules phrases que je peux dire mais rien de plus. Je tiens
à remercier mon ami yéménite donc en occurence que ce serait du
yéménite.

-
- Guest
arabe classique
Les deux premiers se prononcent à peu près "choukrâne djazîlâne" et "mine-fadlek" et sont de l'arabe classique compris partout
Le quatrième se proncone "ahlâne" et est une formule pour dire bonjour ou accueillir chez soi. Il est utilisé aussi par mon ami marocain.
L'arabe est une des langues les plus élégantes que je connaisse !
Le quatrième se proncone "ahlâne" et est une formule pour dire bonjour ou accueillir chez soi. Il est utilisé aussi par mon ami marocain.
L'arabe est une des langues les plus élégantes que je connaisse !
-
- Guest
Re: arabe classique
Le son [e] n'existe pas en Arabe classique. De même le prononciation "dj" est dialectale.MaisseArsouye wrote:Les deux premiers se prononcent à peu près "choukrâne djazîlâne" et "mine-fadlek" et sont de l'arabe classique compris partout
Le quatrième se proncone "ahlâne" et est une formule pour dire bonjour ou accueillir chez soi. Il est utilisé aussi par mon ami marocain.
L'arabe est une des langues les plus élégantes que je connaisse !
Ce que tu donnes comme exemple correspond en fait à : shukran jazilan / min faDlik.

Geroa ezta gurea...
-
- Membre / Member
- Posts: 3222
- Joined: 30 May 2004 22:54