Please can any one tell me what this says..........

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
Nettie
Guest

Please can any one tell me what this says..........

Post by Nettie »

A friend is trying to catch me out changing our conversation from english to this.....
Mluvite dobre Slovensky.Trochu rozumim,ale mluvim spatne.Ya hoverim Chesky lepse...
Sorry if offends I am really stumped.He knows I have been learning portuguese for the last few years. I think he is trying to seehow smart I really am(not really :-)
Thanks
nettie :-?
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24965
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Re: Please can any one tell me what this says..........

Post by Latinus »

Nettie wrote: Mluvite dobre Slovensky.Trochu rozumim,ale mluvim spatne.Ya hoverim Chesky lepse...
That's not portuguese... it seems that's slovenian.

(I'm not sure for slovenian)
Last edited by Latinus on 05 Oct 2004 13:39, edited 1 time in total.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

I don't know if Nephilim will come here any time soon so I'll give it a try.

"You speak good Slovak. I understand a bit, but I speak it badly. I ??? Czech better".

:hello:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Re: Please can any one tell me what this says..........

Post by didine »

Latinus wrote:That's not portuguese... it seems that's slovenian.
It's either Czech or Slovak, but I can't tell which of the two. :-?
NETTIE
Guest

TRANSLATING MY MESSAGE

Post by NETTIE »

Thanks for your interest,i know it is not portuguese,i think he is using a language not linked to catch me out.i am usually pretty good at rough translating latin type words.
i think it is polish but i am struggling to translate it
kindest regards
nettie :-?
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Nettie, it's not polish, because it doesn't look like polish and moreover, didine speaks perfectly polish, so she would have told you if this was polish.
didine wrote: "You speak good Slovak. I understand a bit, but I speak it badly. I ??? Czech better".
I'd say the end must be "I speak Czech better"...
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Nettie
Guest

thank you

Post by Nettie »

thanks very much.
I may be back for a reply
Huge hugs
Nettie :sun:
czort
Guest

Post by czort »

Nettie wrote:Trochu rozumim
It's definitevely not polish it's checz. In polish the same sentence is written
" troche rozumiem " which means the same and is pretty close.
In fact czech, russian and polish languages have many
things in common as well in writing or pronounciation.
A funny story about it : i was working in a company that employed
polish and czech drivers.
I had to fill documents needed for the road back.
With polish there was no understanding problem.
But once there was a czech driver who came to fill the documents ( CMR if someone knows ).
As i don't speak czech of course, i asked him if he speaks
english : he said no. Then i asked : polski ? ( polish ) and he said yes.
So i was there talking to him in polish and he in czech without any problems.

* i had to rewrite it again cause i wrote in french * ;)
Last edited by czort on 05 Oct 2004 18:03, edited 2 times in total.
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24965
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

si tu peux lui dire ça en anglais c'est mieux :)

:hello:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
czort
Guest

Post by czort »

Oh oooooh :-?
Il n'y a pas une fonction translation automatique ?? ;)
Bon je vais faire la version anglaise sinon.
User avatar
bambino
Membre / Member
Posts: 219
Joined: 21 Jun 2003 13:58
Location: Zagreb, Croatia
Contact:

Post by bambino »

Ya hoverim Chesky lepse...
it would be JA...and hoverim means I SPEAK it better (Czech)
Super ono...što ste spali na to da vam sada ja moram tu odgovarati...jâd i bijeda...želim vam više uspjeha u radu...by: Ja
Post Reply