english to tagalog

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
michael
Guest

english to tagalog

Post by michael »

My filipina wife's birthday is approaching, and I wanted to have a piece of jewelry engraved with the words "I will love you forever", in her language.
Can anyone help?

Salamat po

sige

michael
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Lucky she is :)

According to http://www.freelang.net/expressions/iloveyou.html, I love you in Tagalog is mahal kita but I have no idea how to say "forever".
If nobody answers, you should contact a translator at www.freelang.net/translation/
Michael
Guest

Thank you, Kokoyaya

Post by Michael »

Appreciate the effort.
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24965
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

It's seems to be :
mamahalin kita nang walang kataposan

I refer to : http://www.proz.com/?sp=h&id=485820#answ_1249442
found with : this research
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
jinky_prado
Membre / Member
Posts: 10
Joined: 19 Oct 2004 17:15
Location: Philippines
Contact:

...

Post by jinky_prado »

I was late to see this thread!! Anyway, for more information this is the right way to say that: MAMAHALIN KITA MAGPAKAILANMAN or MAHAL KITA MAGPAKAILANMAN or IIBIGIN KITA MAGPAKAILANMAN.

Coz when you use KATAPUSAN, meaning ENDING...
MAGPAKAILANMAN=FOREVER...

:)
Jinky
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24965
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Re: ...

Post by Latinus »

thank you
:jap:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Post Reply