francais -hebreux

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
ailyn
Guest

francais -hebreux

Post by ailyn »

Pouvez vou traduire pr moi "je taime malgrès israel" en hebreux C'est très importan merci.
User avatar
Pierre
Membre / Member
Posts: 597
Joined: 25 Sep 2004 20:15
Location: Bruxelles

en avant « toutes »

Post by Pierre »

ailyn wrote:Pouvez-vous traduire pour moi "je t'aime malgré Israël" en hebreu. C'est très important; merci.
:hello: Je ne connaîs pas l'hébreu, mais sur ce site-ci, à l'adresse http://www.freelang.com/traduction/toutes/jetaime.html on trouve la traduction de je t'aime dans toutes les langues.

Pour l'hébreu cela donne:

ani ohev otakh (homme > femme)
ani ohevet otkha (femme > homme)

en marron : transcription phonétique

Pour la traduction de la phrase complète et/ou pour la transposition en caractères hébreux je donne ma langue au chat. :cry:
π R
User avatar
Rónán
Membre / Member
Posts: 599
Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne

Post by Rónán »

Hébreu ne prend pas de x au singulier, contrairement à preux, vieux, lépreux, etc etc.
L´hébreu, un hébreu, des hébreux.


Rónán
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
moustique
Guest

hébreu

Post by moustique »

malgré = lamrot
Post Reply