Vertigen

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
Catalan to English?
Guest

Vertigen

Post by Catalan to English? »

:hello:
I'm afraid I only speak English, so I'm not even sure if I am in the right place :-?

I'm hoping to find an English translation, or someone who can translate, these lyrics for me.

Vertigen
Aquell mati em vaig llevar, no recordo on ni tan sols el temps que fa, i tot havia canviat. Pero jo no ho sabia, encara, i mes m'hagues valgut no saber-ho mai. El meu mon era petit, pero suficient, abans. Deixa de ser-ho. La meva vida, un cel particular, nul.la incertesa, dolca soledat;
mes tard, cau soterrat, previsibilitat maleida, asfixiant aillament. Mai res no m'havia fet tanta falta. Ni la sang que per les venes em corre no necessitava amb la mateixa urgencia. Mentre el dolor creixia, de sobte, aquell soroll estrepitos, insuportable. Cridant, plorant, vaig correr.
Era incapac de sentir els meus crits, de segur esgarrifosos. De sobte, l'abisme s'obri sota els meus peus. Morir, volia.
Recuperar el meu cau, la meva estimada soledat, els meus llimbs, la meva preuada illa. Ivaig caure. Queia, sentint-me cada vegada mes prop d'aquell horror, del meu propi dolor, del mes terrorific despertar dels meus sentits, tot just acabat de descobrir.
Ja no recordo quan va ser que vaig despertar aquell fatidic mati, aleshores salvador. No recordo quan fa que estic caient, que caic, veient la fi mes propera cada vegada pero amb la incertesa de si mai arribara. Ara el dolor sembla no tenir limits. El dolor i la por son tot el que sento. Tinc por de caure per sempre

I hope the lyric is not offensive in any way and that someone will be able to help me with this.
Thank you for taking the time to read this post :D

Angie

favouriteconsciousness@depechemodemail.com
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Well, now that's nice. :)
There are two Catalan-English translators at http://www.freelang.net/phpfr/usr_contact.php3. Why don't you contact one of them (there may not be many of them on the forum :confused:).
Josephrose
Membre / Member
Posts: 20
Joined: 19 Mar 2003 16:04

Good song

Post by Josephrose »

Hello! I can do this translation if you want. Please send me an email at : josephrose30@lycos.com and I'll be glad to help you :lol:
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Do you think he's still alive?
Without joking, he was a guest and I'm not sure he went back to the forum. :confused:
Josephrose
Membre / Member
Posts: 20
Joined: 19 Mar 2003 16:04

Hi!

Post by Josephrose »

Hello kokoyaya! I am a bit lost here in this freelang "jungle." I saw a post about translation of animals in different languages. Would you remember where or what forum could it be? Thanks in advance. :lol: Josephrose
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Obviously I can ;) Have a look at viewtopic.php?p=3893#3893

Do you know the Search tool? With "animal" as keyword, you have only 4 results. :)
Josephrose
Membre / Member
Posts: 20
Joined: 19 Mar 2003 16:04

Post by Josephrose »

Thanks so much! But I've already seen it :lol: .
Post Reply