English to portuguese

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
bela
Guest

English to portuguese

Post by bela »

what does "warning chain" means in portuguese?
Can any one help, please?
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

si qqun peut me dire ce que veut dire "warning chain" en français, je pourrai le traduire en portugais. là, franchement je vois pas (une "chaîne d'alerte" ??? je sais, je suis nul en anglais, mais qd même...)
User avatar
Agimcomas
Membre / Member
Posts: 146
Joined: 07 Jan 2004 06:19
Location: Montréal, Québec

Post by Agimcomas »

ça peut être une chaîne dans le sens d'un e-mail...
Le fameux Forward...
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

Bela, could you please tell us what means (in English) "warning chain"? What is it?
User avatar
Pierre
Membre / Member
Posts: 597
Joined: 25 Sep 2004 20:15
Location: Bruxelles

Post by Pierre »

Miguel wrote:si qqun peut me dire ce que veut dire "warning chain" en français, je pourrai le traduire en portugais. là, franchement je vois pas (une "chaîne d'alerte" ??? je sais, je suis nul en anglais, mais qd même...)
That is the question. Hier, intrigué par cette expression j'ai fait une recherche sur Altavista (je suis un "Google-sceptique" :-? ). Rien trouvé d'intéressant, à part la notice d'installation d'une porte de garage sur un site canadien. Moi aussi, je donne ma langue(*) au chat. :cry:

:drink:

PS: (*) ma langue, qui n'est pas le portugais ...
π R
Post Reply