Délais?

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
maximilien
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 26 Apr 2003 09:20
Location: Belgique

Délais?

Post by maximilien »

Bonjour,
il y a qqs jours, j'ai adressé, via le site de Freelang, une demande de traduction italien-français, mais il semble que cela n'ait pas abouti suite à un pbl de connection.
dans le même temps, j'ai rédigé un mail à l'attention de Beaumont@... et une demande sur le site lui-même.
nous sommes le samedi 25, et .....rien.
Puis-je...? espérer
Merci
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Espérer, c'est toujours permis.
Non, sans blague, Beaumont tient à bout de bras Freelang en anglais et en français. Il reçoit je ne sais combien de mails par jour. Sois sans crainte, si tu n'as pas été méchant avec lui, il te répondra avec un grand sourire. :)
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7384
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Et kokoyaya est sur le point de tenir à bout de bras l'espagnol. ;)

Maximilien : tu m'as déjà signalé le problème le 21 avril, mais quand j'ai voulu te répondre le mail m'est revenu avec ce message d'erreur :
____________

The original message was received at Tue, 22 Apr 2003 05:59:22 +0200 (MET DST)
from zed.skynet.be [195.238.3.233]
----- The following addresses had permanent fatal errors -----
<ton.email@skynet.be>
(reason: Can't create output)
----- Transcript of session follows -----
---> Quota exceeded !!!
550 5.0.0 <ton.email@skynet.be>... Can't create output

etc.
____________

Apparemment ta boîte était pleine.

Ma réponse, pour info, était :

Il semble qu'il y ait eu une interruptionde connexion, votre demande n'est pas passée (je reçois toujours une copie, là je n'ai pas de trace). Merci de la reposter.

Si le cas se représente, tu peux me demander si j'ai bien reçu la copie.

Pour le reste, cf. la FAQ :
http://www.freelang.com/traduction/trad ... l#section5

:hello:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
maximilien
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 26 Apr 2003 09:20
Location: Belgique

Post by maximilien »

Mince !!!
ma boîte aux lettres était pleine à ras bord...de factures? ou de publicités?
bon, eh bien, j'ai jeté tout à la poubelle et de la poubelle au conteneur etc... :)
et j'ai re-transmis le même mail aujourd'hui matin, toujours à Beaumont.
à tout hasard, je vais réitérer ma demande de traduction via le site : si la traductrice le reçoit en Xème exemplaire, je lui demanderai de ne pas se fâcher sur moi, mais sur la Toile.
:-o
savez-vous que vous êtes gentils ? :P
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

maximilien wrote:savez-vous que vous êtes gentils ? :P
Voui. :loljump:
maximilien
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 26 Apr 2003 09:20
Location: Belgique

Post by maximilien »

ça n'a pas traîné....j'ai reçu ce que je demandais...
j'aurais dû vous connaître plus tôt :D :D :D
Post Reply