ansteckbar ca signifie quoi SVP?

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
moi
Guest

ansteckbar ca signifie quoi SVP?

Post by moi »

merci
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24978
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Re: ansteckbar ca signifie quoi SVP?

Post by Latinus »

moi wrote:merci
aansteekbaar ?

peut-être bien du néerlandais ?

le "baar" en Ndls est pour le "able" en français

comme "openbaar" pour "ouvrable" (si mes souvenirs sont bons)
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Post by serenita »

Moi il me semble que c'est de l'allemand et que ça a trait à l'informatique.
"anstecken"=contaminer (ou épingler)
-end"=contagieux
-ung"=contagion.

Mais pas d'ansteckbar dans le larousse de poche...Le suffixe "bar" a la même fonction qu'en néerlandais (entflammbar=inflammable) par contre...
User avatar
Geoffrey
Membre / Member
Posts: 368
Joined: 31 Jan 2003 16:56
Location: France - Belgique
Contact:

Post by Geoffrey »

Ca voudrait dire alors "contaminable" ?

Geoffrey
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24978
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Geoffrey wrote:Ca voudrait dire alors "contaminable" ?

Geoffrey
apparemment....
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
I·ya·qdalahgayu·
Guest

Post by I·ya·qdalahgayu· »

J'ai traduit avec un traducteur automatique (c'est pas très sûr c'est vrai mais j'ai essayé, ça coûte rien)

En allemand, il m'a rien trouvé.
En néerlandais, il m'a trouvé "allumable"

Guillaume
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Post by serenita »

Geoffrey wrote:Ca voudrait dire alors "contaminable" ?

Geoffrey
Oui, mais au sens large... :confused: , j'ai retrouvé le mot en toutes lettres sur des sites allemands, allant de matériel informatique (donc) jusqu'à un forum sur la "transmission du virus HIV", et là avec mon larousse de poche, j'ai compris après coup tout ce que je lisais (enfin pas mal de trucs...) :confused: :confused: :confused:
Thom
Guest

Post by Thom »

donc pour résumer : c'est bien de l'allemand, et ca veut dire "communicable", tant au sens de "contagieux" que pour dire "qui peut se mettre en réseau", etc.
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Post by serenita »

Danke shÖn! :D
Guest
Guest

Post by Guest »

ansteckbar vient der l'allemand. Le verbe est anstecken = attacher (avec des épingles), allumer (mettre un feu), infecter, contaminer. En ajoutant le "bar" après un verbe, ça signifie que c'est possible de. :lol:
Post Reply