Geoffrey wrote:Ca voudrait dire alors "contaminable" ?
Geoffrey
Oui, mais au sens large... , j'ai retrouvé le mot en toutes lettres sur des sites allemands, allant de matériel informatique (donc) jusqu'à un forum sur la "transmission du virus HIV", et là avec mon larousse de poche, j'ai compris après coup tout ce que je lisais (enfin pas mal de trucs...)
donc pour résumer : c'est bien de l'allemand, et ca veut dire "communicable", tant au sens de "contagieux" que pour dire "qui peut se mettre en réseau", etc.
ansteckbar vient der l'allemand. Le verbe est anstecken = attacher (avec des épingles), allumer (mettre un feu), infecter, contaminer. En ajoutant le "bar" après un verbe, ça signifie que c'est possible de.