traduction de basque svp
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Re: traduction de basque svp
Hihi ! Où iriez-vous sans moi !
Pour ce qui est de erreka, celà signifie "ruisseau, torrent". Mais itxasti n'existe pas !

Pour ce qui est de erreka, celà signifie "ruisseau, torrent". Mais itxasti n'existe pas !
Geroa ezta gurea...
Re: traduction de basque svp
ça ne pourrait pas être le nom du ruisseau alors?
-- Olivier
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!