help me understand the meaning of this phrase

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
laura
Membre / Member
Posts: 194
Joined: 07 Aug 2003 12:39
Location: Rome

help me understand the meaning of this phrase

Post by laura »

THi you all!

I am translating this text from English into Italian, but I have some difficulty with this phrase. Would you please give it a look?

The visas, however are distributed among six geographic regions with a greater number of visas going to regions with lower rates of immigration, and with no visas going to citizens of countries sending more than 50.000 immigrants to the U.S. in the past five years.

thx in advance :hello:
Nulla die sine linea.
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

je réformule - peut-etre ça peut t'aider...

----

visas are sent to six different geographical regions

more visas are sent to regions with lower rates of emigration to the US

no visas are sent to citizens of countries from which more than 50.000 people have emigrated to the U.S. in the past five years.

--

(en bref, ils essaient de donner des memes chances à chaque personne)

d'ailleurs, ce texte laisse à penser que un pays qui 'envoie' beaucoup de personnes aux EU et appartenant à une region qui globalement n'envoie pas bcp des personnes aux EU peut se voir accorder bcp de visas sauf si la condition precisée (>50000/5ans) est remplie
User avatar
laura
Membre / Member
Posts: 194
Joined: 07 Aug 2003 12:39
Location: Rome

thanks

Post by laura »

Hi Anthos,
it was "with a greater number of visasgoing to" that confounded me most.

Thanks a lot
:)
Nulla die sine linea.
Post Reply