Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
-
svernoux
- Membre / Member
- Posts: 17967
- Joined: 09 Jun 2004 09:55
- Location: Beaujolais
Post
by svernoux »
мусарный ящик [moussarniy yaschik] = poubelle en russe (mot à mot : "boîte à ordures")
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
-
enora
- Membre / Member
- Posts: 6605
- Joined: 02 Aug 2004 13:53
- Location: Au fond à gauche
Post
by enora »
nervioso : nerveux en espagnol
"Qui trop sauce ses plats jamais ventre plat n'aura"
-
enora
- Membre / Member
- Posts: 6605
- Joined: 02 Aug 2004 13:53
- Location: Au fond à gauche
Post
by enora »
rapido (pas besoin de préciser!)
"Qui trop sauce ses plats jamais ventre plat n'aura"
-
Llewullen
- Membre / Member
- Posts: 446
- Joined: 23 Aug 2004 10:02
- Location: Sur les routes de l'Est.
Post
by Llewullen »
J'ai voulu mettre Rabat, et j'ai mis sa version arabe. Désolé.

Last edited by
Llewullen on 15 Dec 2004 21:06, edited 1 time in total.
-
Bloodbrother
- Membre / Member
- Posts: 4254
- Joined: 03 Dec 2003 01:16
- Location: Bordeaux
Post
by Bloodbrother »
Llewullen wrote:Ribat (citadelle fortifiée des premiers temps de l'Islam. Rabat, la capitale marocaine à cette signification)
Et c'est censé coller avec quel mot ?
過猶不及
-
Llewullen
- Membre / Member
- Posts: 446
- Joined: 23 Aug 2004 10:02
- Location: Sur les routes de l'Est.
Post
by Llewullen »
Trop tard de toute manière!

Last edited by
Llewullen on 15 Dec 2004 21:08, edited 1 time in total.
-
Bloodbrother
- Membre / Member
- Posts: 4254
- Joined: 03 Dec 2003 01:16
- Location: Bordeaux
Post
by Bloodbrother »
trop tard alors. Enora est passé devant (et tu peux faire "éditer" pour modifier ton message)

過猶不及
-
Llewullen
- Membre / Member
- Posts: 446
- Joined: 23 Aug 2004 10:02
- Location: Sur les routes de l'Est.
Post
by Llewullen »
idolo (con un tilde sobre el i -idole, espagnol)
-
beelemache
- Membre / Member
- Posts: 2199
- Joined: 21 Oct 2004 21:54
- Location: Rouen
Post
by beelemache »
lochen = percer en allemand
-
flamenco
- Membre / Member
- Posts: 9981
- Joined: 02 Feb 2003 13:09
Post
by flamenco »
gente (gens en espagnol) [Rénnté]
-
chabing
- Guest
Post
by chabing »
тегоба (serbe >> tegoba) : misère, lourdeur (pesanteur)... ratne tegobe: les misères de la guerre (ратне тегобе)
-
beelemache
- Membre / Member
- Posts: 2199
- Joined: 21 Oct 2004 21:54
- Location: Rouen
Post
by beelemache »
backen = cuire au four en allemand
-
Gilen
- Membre / Member
- Posts: 2406
- Joined: 03 Sep 2003 09:01
- Location: Babylon #326
Post
by Gilen »
根除 - Chinois, "exterminer" - gen1chu2 [keun-t'chou]
Geroa ezta gurea...