traduction dune phrase de latin en francais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
poupli
Guest

traduction dune phrase de latin en francais

Post by poupli »

Je sais aucunement ce que sa veux dire alors c pour sa je suis ici. La phrase que jai a traduire est la suivante : An me taciturum tantis de rebus existimavistis. J'attend une reponse avec impatience et merci de votre aide.
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10959
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:hello:

:roll: Certes il ne s'agit que d'une phrase et non pas d'une version entière mais d'après le règlement du forum, tu dois d'abord nous proposer ta propre version... Nous montrer au moins que tu as travaillé, que tu as cherché le vocabulaire, que tu as échafaudé des hypothèses, etc.

:P C'est pour le principe, tu comprends : on ne fait pas les devoirs des élèves/étudiants : nous les aidons comme un professeur (que je suis... presque :-? ) le ferait.

;) Allez, une petite aide :

1. la phrase dépend d'un autre verbe, du type "il demande, il ne sait pas, il veut savoir" + an = si...

2. la phrase entière et dans un ordre plus "simple" (mais moins latin) serait la suivante

"... an existimavistis me taciturum <esse> de tantis rebus"
Guest
Guest

Post by Guest »

C'est aucunement pour un devoir cest un gars qui ma demander de traduire sa lui il cest ce que ca veux dire c juste quil ma dit que si je le fesais pas il allait me faire chier poir grosse affaire. Pis je connais rien en latin er jai jamais eu de cours en latin pis sa jvous le jues.
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10959
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Anonymous wrote:C'est aucunement pour un devoir cest un gars qui ma demander de traduire sa lui il cest ce que ca veux dire c juste quil ma dit que si je le fesais pas il allait me faire ch** poir grosse affaire. Pis je connais rien en latin er jai jamais eu de cours en latin pis sa jvous le jues.
:-o Hein ? Je comprends absolument rien à ce que tu racontes ?! Tu peux m'expliquer plus calmement ?
Guest
Guest

Post by Guest »

Ce que je veux traduire cest pas pour un devoir. J'ai aucune notion en latin et jai jamais su un mot latin. Pis ya une grosse histoitre deriere sa. Mais je peux vous jurer que ces pas un devoir. et je peux pas montrer que jai fait un effort car je connais rien en latin.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Pour appuyer sa demande, il nous a dit sur le chat qu'à la base, il ne savait pas que c'était du latin et qu'il a fallu le deviner donc je pense qu'on peut le croire :)
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10959
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:-o Ah ? Bon. OK.

Alors, comme je l'ai dit, il manque un verbe au début :

"<je/tu/il demande / ne sait pas / cherche à savoir> si vous aviez pensé que je garderais le silence à propose de tant de choses"

an : si
existimavistis : vous aviez pensé
me taciturum esse : que je serais silencieux
tantis de rebus : au sujet de tant de choses.
Post Reply