
Comme vous le savez, j'étudie le danois à la fac et j'ai l'opportunité de suivre un cours d'été à l'université de Copenhague



My name is PV. I have been studying danish for one and an half year at the Charles-de-Gaulle-Lille 3 university in France.
I always have been interested in languages, I learnt english , german and spanish at school, I discoverd danish and dutch at the university. As I was interested in the scandinavian culture, I begun swedish this year. But I would like to focus on danish because it is by this language that I discoverd the scandinavian culture and I would like to speak it fluently in order to use it in my future job as a translator or a interpreter.
I would like also to take part in a sommer course in Copenhagen in order to experience the life in Denmark, to practice danish and to aprove my knowledges in this language. I have never been in Denmark, this trip would be a chance to discover this country and to visit Copenhagen. The more I learn to know his country, th more interested I get. That is the reason why I really would like to take part in this sommer course.
Pour les forumules de politesse, j'avais mis en français:
En espérant que vous pourrez prendre ma demande en considération, veuillez croire, Madame, Monsieur, à l'expression de mes sentiments les meilleurs.
Le problème, c'est que j'imagine que l'anglais utilise des expressions toutes faîtes... donc si vous avez quelque chose à me conseiller... MERCI!
Il faut aussi que je rédige un CV en anglais, y a t-il des règles différentes du français à observer?
Un super grand merci à tous!


Flam'