Salut tout le monde,
je cherche une traduction des mots suivants en TURC :
- Bisous
- Bonne nuit
- fais de doux reves
- je t'adore
- Salut
- Comment vas tu ?
Merci d'avance de votre aide
traduction FR => TURC
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Re: traduction FR => TURC
Bisous = öpücükler
Bonne nuit = iyi geceler
fais de doux reves = tatlı rüya gör
je t'adore = seni çok seviyorum,
seni tapıyorum (utilisé pour les dieux ...)
salut = merhaba, selam
comment vas tu = nasılsın ?
tu veux la prononciation aussi ? attention aux i sans points (ı)
Bonne nuit = iyi geceler
fais de doux reves = tatlı rüya gör
je t'adore = seni çok seviyorum,
seni tapıyorum (utilisé pour les dieux ...)
salut = merhaba, selam
comment vas tu = nasılsın ?
tu veux la prononciation aussi ? attention aux i sans points (ı)
Francis
-
- Guest
-
- Guest
comment vont tes freres et soeurs, s'ils sont tous plus jeunes c'est facile : kardeşlerin nasıl ?
Je n'attendais que toi ce soir : bu akşam sadece seni bekledim
un seul être vous manque et tout internet est dépeuplé
bir tek kişi yoksa, bütün internet bomboştur
ça a l'air de bien marcher pour toi la drague par internet ...
Je n'attendais que toi ce soir : bu akşam sadece seni bekledim
un seul être vous manque et tout internet est dépeuplé
bir tek kişi yoksa, bütün internet bomboştur
ça a l'air de bien marcher pour toi la drague par internet ...

Last edited by francis on 10 Jan 2005 13:29, edited 1 time in total.
Francis
-
- Guest
Heu, juste une question comme ça... connais-tu au moins un mot de turc ?
Parce que dans la négative, n'espère pas que nous allons te doubler à chaque fois tu désires communiquer avec cette personne... (parrait qu'elles aiment les gens honnêtes, sisi... c'est un vieux sâge qui me l'a dit).

Parce que dans la négative, n'espère pas que nous allons te doubler à chaque fois tu désires communiquer avec cette personne... (parrait qu'elles aiment les gens honnêtes, sisi... c'est un vieux sâge qui me l'a dit).

Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.