Moi qui voulait apprendre une nouvelle langue j'ai affiné mon choix. J'hésite entre le lituanien et l'estonien
Mais maintenant, que choisir? Parlant deja finnois je suis certainenement plus proche de l'estonien mais je sais pas
Vous auriez des idées pour m'aider a choisir?
J'ai fait de l'estonien alors que je parlais déjà finnois. D'un côté, si ton finnois est solide, ça t'aidera beaucoup, notamment parce que tu pourras facilement apprendre les racines des mots estoniens. En clair, tu n'auras pas à apprendre la voyelle à ajouter pour décliner un mot, puisque cette voyelle se trouve dans le nominatif du mot finnois en question, alors qu'elle a disparu en estonien. Par contre, si ton finnois n'est pas très bon, tu risques très vite de t'emmêler les pinceaux, car dans ce cas parler finnois est beaucoup plus un inconvénient qu'un avantage.
dommage que tu aies écarté le letton... sinon je te conseille le... LITUANIEN!
Pour avoir un peu voyagé dans les pays baltes, j'ai pu voir à quel point ce peuple est surprenant! et méconnu... bon c'est vrai qu'avec le polonais et le russe, tu te débrouilles déjà suffisamment là-bas...
bon après pour le rayonnement international... moyen, moyen (pour ça que j'aurais plutôt choisi le letton...)
Hei Didine, a vrai dire mon finnois est pas au mieux
C'est une langue maternelle a la base mais le probleme c'est que je ne pratique plus depuis plus de 3 ans au quotidien, car je n'ai plus de finnophone autour de moi Donc pas moyen de pratiquer et forcément j'ai perdu et puis je n'ai passé que les trois premieres années de ma vie en Finalnde. Donc en gros si j'ai l'occasion de pratiquer mon finnois est courant mais sinon...
Je vais aller faire un tour sur les sites finnophone histoire de me refaire la main, ou appelé ma maman plus souvent :!:
Je n'ai jamais réellement entendu quelqu'un parler estonien mais pour ce qui est du lituanien, c'est tellement beau à entendre!
Malheureusement, j'avais commencé la petite méthode, qui n'est sûrement pas la meilleure Parlons Lituanien aux éditions de l'Harmattan, le problème étant que je me suis aperçu qu'une deuxième édition fut publiée! Tout ça à cause d'erreurs dans le livre, ce qui fait que j'ai stoppé, je ne voulais pas apprendre des choses fausses sur cette langue.
Iki pasimatymo! ou bien... Head aega ! Ton choix sera le meilleur
Comme le titre l'indique, oui . ( c pas en lituanien, si c ce que tu voulais demander ).
Il coute pas cher, complet (il fait 470 pages; à la fin y a des lexiques des deux langues et surtout un énorme supplément grammatical avec toutes les déclinaisons, conjugaisons etc) et est disponible chez amazon (c là que je l'ai acheté). ici: http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0 ... 04-5740901
Le lituanien est plus archaïque que le letton. Je l'ai lu, ca se voit, mais je peux pas dire lequel des deux est le plus compliqué. Pour moi le lituanien est plus intéressant linguistiquement du fait qu'il est plus archaïque. Je trouve pas que ca soit une langue très irrégulière par rapport aux langues auxquelles je suis habitué. Une chose est compliquée avant tout en lituanien: l'accentuation, qui change et se déplace de facon pas toujours facile à prévoir. Je sais pas ce qu'il en est en letton.