traduction [turc]

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
life
Guest

traduction [turc]

Post by life »

bonjour svp j'aimerai savoir la traduction de: "est ce que ca pourra marcher entre nous deux?" en turc
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Si personne ne répond, vous pouvez contacter un traducteur Freelang sur http://www.freelang.com/traduction/index.html
User avatar
francis
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 23 Nov 2004 08:28
Location: Le Caire, Egypte

Post by francis »

Ben si, je suis la :

precise un peu le contexte ...
Francis
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

francis wrote:Ben si, je suis la
C'est une formule que j'utilise souvent pour faire remonter un sujet (au lieu du beurkissime "up") ;)
precise un peu le contexte ...
A mon avis, c'est tout simplement un histoire de couple : est-ce qu'il pourrait y avoir quelque chose entre nous, qu'on pourrait former un couple, etc.
User avatar
francis
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 23 Nov 2004 08:28
Location: Le Caire, Egypte

Re: traduction [turc]

Post by francis »

life wrote:bonjour svp j'aimerai savoir la traduction de: "est ce que ca pourra marcher entre nous deux?" en turc
beraber yaşacabilirmiyiz ? (est-ce qu'on pourra vivre ensemble?)
ou plus simplement
bizim arasında olacak mı ? (entre nous ç'est OK ?)
Francis
Post Reply