qasis wonderwall

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
yolande
Guest

qasis wonderwall

Post by yolande »

Coucou à tous,

Voilà j'aimerais bien avoir la traduction de la chanson wonderwall d'oasis
merci d'avance à tous
:D

Yolande

Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now

Backbeat the word was on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody feels
The way I do about you now

And all the roads we have to walk along are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would
Like to say to you
I don't know how

Because maybe
You're gonna be the one who saves me?
And after all
You're my wonderwall

Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do
About you now

And all the roads that lead to you were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
I don't know how

I said maybe
You're gonna be the one who saves me?
And after all
You're my wonderwall

I said maybe
You're gonna be the one who saves me?
And after an
You're my wonderwall

Said maybe
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Question déplacée dans la section idoine :)
User avatar
SuicidTheory
Membre / Member
Posts: 72
Joined: 02 Dec 2004 20:48
Location: MAUBEUGE
Contact:

Post by SuicidTheory »

C'est aujourd'hui le jour où ils rejeteront ça sur toi
Tu as donc, d'une certaine façon
Réalisé ce que tu feras
Je ne crois pas que quiconque
Se sentes comme moi
À ton sujet maintenant

La rumeur dans la rue
Dit que la flamme dans ton coeur s'est éteinte
Je suis certain que tu as entendu tout cela avant
Mais tu n'as jamais vraiment eu de doute
Je ne crois pas que quiconque
Se sentes comme moi à ton sujet maintenant

Et tous les chemins que l'on doit suivre sont sinueux
Et toutes les lumières qui nous ont conduites ici sont aveuglantes
Il y a tellement de choses
Que je voudrais te dire
Mais je ne sais pas comment

Parce que peut-être
Que tu seras celle qui me sauvera
Et après tout
Tu es ma protection

C'était aujourd'hui le jour?
Mais ils ne te jeterons jamais ça sur toi
Tu as donc, d'une certaine façon
Réalisé ce que tu ne feras pas
Je ne crois pas que quiconque
Se sentes comme moi
À ton sujet maintenant

(répétition 3e strophe)

J'ai dis peut-être
Que tu seras celle qui me sauveras?
Et après tout
Tu es ma protection

J'ai dis peut-être
Que tu seras celle qui me sauveras?
Que tu seras celle qui me sauveras?
Que tu seras celle qui me sauveras?
Sic transit vita, ergo carpe diem.
Post Reply