Traduction pour trouver un nom à mon sphinx

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Cély
Guest

Traduction pour trouver un nom à mon sphinx

Post by Cély »

Bonjour tout le monde. :hello:
J'ai un chaton qui reste sans nom depuis quelques jours. C'est un sphinx (un chat sans poils!!).
Comme c'est un animal original, je lui cherche un nom original. :lol:
En fait, j'aimerais un nom qui rappelle sa nudité. J'ai pensé à l'expression "à poils !!" (dans le sens de "être à poils", "se mettre à poils", "tout nu"...).
Avis aux traducteurs (le + de langues possibles SVP !!!) pour cette expression et aux originaux pour me donner des idées de noms du même genre !!!! :loljump:
Merci
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

Lomnocht (prononcer lomnoKHt - KH pour ch guttural allemand), ca signifie "entièrement nu" en irlandais.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Bah dis donc, avec un nom pareil, il va fuire dès que t'essaieras de l'appeler :loljump:
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Post by Bloodbrother »

tu m'étonnes. :loljump:
Je propose des noms plus doux : rashin ou sekira (prononcer rashine et sekira) : ce sont 2 adjectifs en japonais qui signifient "nu".
過猶不及
User avatar
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424
Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul

Post by nyarzduk »

Je proposerais 알몸도리 (al-mom-do-ri) en coréen.
almom veut dire "tout nu" et dori est un suffixe utilisé pour faires des surnoms "mignons"
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

en tchèque, on pourrait utiliser "holy" ou "lysy" pour "nu" ou "glabre"
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

En Basque, tu peux utiliser biluz [bilous] ou biluzi [biloussi] qui signifient "nu", ou bien biluzik [biloussik] qui est l'adverbe équivalent.
Geroa ezta gurea...
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

en croate: gol, gola, golo (nu en masculin, féminin, neutre)
Helena
I·ya·qdalahgayu·
Guest

Post by I·ya·qdalahgayu· »

Maltais

Għarwien ['arwine] qui signifie "nu".

Géorgien

შიშველი [shishveli] qui signifie "nu"
Last edited by I·ya·qdalahgayu· on 11 Feb 2005 14:11, edited 5 times in total.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

En hongrois: meztelen, prononcé mèstèlènn
(c'est la racine du mot "champ" et un suffixe "sans", c'est amusant qu'à partir de l'idée de "campagne paumée, sans rien" c'est passé à l'idée de nudité...)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

மொட்டை moTTaï prononçé souvent moTTè = chauve
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

Olivier wrote:c'est amusant qu'à partir de l'idée de "campagne paumée, sans rien" c'est passé à l'idée de nudité...)
:rolmdr: j'adore le hongrois
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
Fornet
Guest

Post by Fornet »

"pelat" en Occitan = pelé
on dit souvent "cap pelat" pour un chauve (tête pelée !)
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24965
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Moi j'aurais dit : "néo" (nez haut), car depuis le passage d'Obélix, le nez du sphinx n'est plus en haut.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Finnois: alaston
Estonien: alasti

Polonais: goły (go-oué), nagi (nagui) :loljump:
Russe: голый (goli'), нагой (nagoj')

Suédois: naken
Post Reply